Скачать книгу

который хочет вырезать из него чудеснейшего деревянного человечка, способного плясать и фехтовать, а также кувыркаться в воздухе

      В это мгновение раздался стук в дверь.

      – Войдите, – с трудом выговорил столяр, но встать на ноги не смог.

      В мастерскую вошёл старый, но ещё бодрый человек, по имени Джеппетто. Дети из соседних домов, желая подразнить его, придумали ему прозвище «Кукурузная Лепёшка» – его жёлтый парик выглядел точнёхонько, как кукурузная лепёшка.

      Джеппетто был очень вспыльчивый старичок. Горе тому, кто назовёт его Кукурузной Лепёшкой! Он сразу приходил в такое бешенство, что никакая сила не могла его укротить.

      – Добрый день, мастер Антонио, – сказал Джеппетто. – Что вы поделываете на полу?

      – Преподаю муравьям таблицу умножения.

      – В добрый час!

      – Что привело вас ко мне, дядюшка Джеппетто?

      – Ноги!.. Знайте, мастер Антонио: я пришёл сюда, чтобы просить вас об одном одолжении.

      – С превеликим удовольствием, – ответил столяр и приподнялся с пола.

      – Сегодня утром мне пришла в голову одна идея.

      – Слушаю вас.

      – Я подумал, что неплохо было бы вырезать этакого отменного деревянного человечка. Но это должен быть удивительный деревянный человечек: способный плясать, фехтовать и кувыркаться в воздухе. С этим деревянным человечком я пошёл бы по белу свету и зарабатывал бы себе на кусок хлеба и стаканчик винца. Что вы на это скажете?

      – Браво, Кукурузная Лепёшка! – воскликнул тот самый голосок, который доносился невесть откуда.

      Когда дядюшка Джеппетто услыхал, что его обозвали Кукурузной Лепёшкой, он от гнева побагровел, как перец, и яростно закричал на столяра:

      – Как вы смеете меня оскорблять?

      – Кто вас оскорбляет?

      – Вы сказали мне «Кукурузная Лепёшка»!

      – Это не я сказал.

      – Так кто же, я сам? Я заявляю, что это сказали вы!

      – Нет!

      – Да!

      – Нет!

      – Да!

      Они горячились всё больше, затем от слов перешли к делу, схватились, стали кусаться и царапаться.

      Когда бой окончился, жёлтый парик Джеппетто был в руках мастера Антонио, а седой парик столяра – в зубах у Джеппетто.

      – Отдай мне мой парик! – закричал мастер Антонио.

      – А ты отдай мне мой, и мы заключим мир.

      После того как старички обменялись париками, они пожали друг другу руки и поклялись быть добрыми друзьями на всю жизнь.

      – Итак, дядюшка Джеппетто, – сказал столяр в знак примирения, – какую услугу я могу вам оказать?

      – Не дадите ли вы мне дерева, чтобы я мог сделать деревянного человечка?

      Мастер Антонио поспешно и не без удовольствия бросился к верстаку и достал тот самый кусок дерева, который нагнал на него такого страху. Но когда он передавал полено своему другу, оно сильно рванулось, выскользнуло у него из рук и свалилось прямо на тощие ноги бедного Джеппетто.

      – Ох! Как вежливо вы преподносите людям свои подарки, мастер Антонио! Вы меня, кажется, сделали калекой на всю

Скачать книгу