Скачать книгу

зданиями и совсем компактными домиками, плотно прижатыми друг к другу. Чаще встречались рисовые поля. К тому моменту, когда мы съехали со скоростного шоссе, я поняла, что попала в глубинку.

      До прибытия на место надежда еще теплилась, но слабела с каждой минутой.

      Наконец-то мы «дома». Обшарпанное пятиэтажное здание, бывшее когда-то белым, говорило само за себя.

      Wakayama, club «Golden Ice»

      На первом этаже размещался филиппинский клуб и офис наших директоров.

      На втором сам клуб «Голден Айс», на третьем общаги филипинок, а на четвертом наши. Пятый же этаж был закрыт решеткой и никто из нас не знал что там находилось.

      Нас с Софи подселили еще к двум девушкам, которые прилетели на пару недель раньше.

      Квартира, в которой нас разместили, представляла собой две комнаты и оказалась общей площадью около 20 квадратных метров, в форме буквы «Г». Разделены комнаты были деревянными перегородками из полупрозрачного матового стекла. Вот в таком отростке от «Г» и ютилась наша спальня. Хотя назвать ее таковой язык не поворачивался. Закуток размерами три на три метра больше напоминал кладовую. Уж не знаю как, но сюда вместились две двухъярусные кровати. А проход оказался таким узким, что заходили гуськом. Зато встроенный стенной шкаф был вполовину нашей комнатушки.

      Пол покрывали годами нечищеные татами, издававшие запах старья, характерный для заброшенных мест.

      Любопытная особенность жилых помещений в Японии: вход в них отделен от основного пространства особым порогом, комбинацией крыльца и прихожей (genkan). Tamaki, место у входа, где снимают обувь, находится как бы на ступеньку ниже основного пола и обычно выложен плиткой или камнями. И не дай вам Бог зайти внутрь, не сняв обувь у порога.

      Но мы же не знали местных порядков.

      – Даме! – сразу закричал промоутер. Мы в недоумении повернулись.

      Скрестив руки на груди, он продолжал нам кричать:

      – Даме! Хайру на! Модотте кой!8

      Тут дверь, разделяющая помещение, раздвинулась, и чей-то голос из-под одеяла прохрипел:

      – Обувь снимите.

      Вернувшись, мы разулись.

      Прямой коридор плавно переходил в кухню. По сути, кухни как таковой не было. Просто слева у стены стоял стол, газовая двухконфорочная плита, холодильник и микроволновая печь. Напротив кухни – наша комнатка, из которой, отодвинув створку и протянув руку, я могла утащить со стола себе что-нибудь пожевать, даже не вставая с кровати.

      Справа от входа располагались туалет и ванная, окна которых выходили на лестницу. В подобии предбанника была установлена стиральная машина, а рядом с ней раковина с зеркалом и полочками. И если, увидев «чашу Генуя», я удивилась, но немного, то от размеров ванны у меня случился приступ нервного хохота9.

      Apato10, в общем, выглядела довольно убого и точно

Скачать книгу


<p>8</p>

Дословно переводится как: «Нельзя заходить! Вернитесь!». Разговорная форма с ноткой фамильярности. Использование позволительно только с близкими друзьями либо с низшими по рангу и статусу людьми.

<p>9</p>

В традиционном японском доме нет понятия «совмещенный санузел». Вообще японцы очень щепетильны в плане гигиены и эстетики. Все, как говорится, «betsu-betsu», т. е. раздельно. Так вот, перед тем, как принять о-фуро (ванну), надо сначала ополоснуться под душем, который находится отдельно от ванны. Сток для воды – прямо в полу. При этом не принято мыться в самой ванне. В ней просто сидят, греются, «отмокают». Размеры ванны отличаются от привычных нам, куда можно полностью лечь и расслабиться. Тут – только сидя, поджав ноги. Правда, последнее время в дорогих квартирах стали делать большие ванны, но это редкость. Еще одна особенность – туалетные тапочки. Перед входом в туалет нужно сменить домашние тапочки на «специальные», как правило, резиновые. Еще одна эстетическая фишка японцев.

<p>10</p>

Аpato – квартира.