ТОП просматриваемых книг сайта:
The Classic Humor MEGAPACK ®. Эдгар Аллан По
Читать онлайн.Название The Classic Humor MEGAPACK ®
Год выпуска 0
isbn 9781434446541
Автор произведения Эдгар Аллан По
Жанр Юмористическая фантастика
Издательство Ingram
“No, I don’t often wear them. I am not very fond of looking through them. But sometimes an irresistible necessity compels me to put them on, and I cannot help seeing.” Titbottom sighed.
“Is it so grievous a fate, to see?” inquired I.
“Yes; through my spectacles,” he said, turning slowly and looking at me with wan solemnity.
It grew dark as we stood in the office talking, and taking our hats we went out together. The narrow street of business was deserted. The heavy iron shutters were gloomily closed over the windows. From one or two offices struggled the dim gleam of an early candle, by whose light some perplexed accountant sat belated, and hunting for his error. A careless clerk passed, whistling. But the great tide of life had ebbed. We heard its roar far away, and the sound stole into that silent street like the murmur of the ocean into an inland dell.
“You will come and dine with us, Titbottom?”
He assented by continuing to walk with me, and I think we were both glad when we reached the house, and Prue came to meet us, saying:
“Do you know I hoped you would bring Mr. Titbottom to dine?”
Titbottom smiled gently, and answered:
“He might have brought his spectacles with him, and I have been a happier man for it.”
Prue looked a little puzzled.
“My dear,” I said, “you must know that our friend, Mr. Titbottom, is the happy possessor of a pair of wonderful spectacles. I have never seen them, indeed; and, from what he says, I should be rather afraid of being seen by them. Most short-sighted persons are very glad to have the help of glasses; but Mr. Titbottom seems to find very little pleasure in his.”
“It is because they make him too far-sighted, perhaps,” interrupted Prue quietly, as she took the silver soup-ladle from the sideboard.
We sipped our wine after dinner, and Prue took her work. Can a man be too far-sighted? I did not ask the question aloud. The very tone in which Prue had spoken convinced me that he might.
“At least,” I said, “Mr. Titbottom will not refuse to tell us the history of his mysterious spectacles. I have known plenty of magic in eyes”—and I glanced at the tender blue eyes of Prue—“but I have not heard of any enchanted glasses.”
“Yet you must have seen the glass in which your wife looks every morning, and I take it that glass must be daily enchanted.” said Titbottom, with a bow of quaint respect to my wife.
I do not think I have seen such a blush upon Prue’s cheek since—well, since a great many years ago.
“I will gladly tell you the history of my spectacles,” began Titbottom. “It is very simple; and I am not at all sure that a great many other people have not a pair of the same kind. I have never, indeed, heard of them by the gross, like those of our young friend, Moses, the son of the Vicar of Wakefield. In fact, I think a gross would be quite enough to supply the world. It is a kind of article for which the demand does not increase with use. If we should all wear spectacles like mine, we should never smile any more. Oh—I am not quite sure—we should all be very happy.”
“A very important difference,” said Prue, counting her stitches.
“You know my grandfather Titbottom was a West Indian. A large proprietor, and an easy man, he basked in the tropical sun, leading his quiet, luxurious life. He lived much alone, and was what people call eccentric, by which I understand that he was very much himself, and, refusing the influence of other people, they had their little revenges, and called him names. It is a habit not exclusively tropical. I think I have seen the same thing even in this city. But he was greatly beloved—my bland and bountiful grandfather. He was so large-hearted and open-handed. He was so friendly, and thoughtful, and genial, that even his jokes had the air of graceful benedictions. He did not seem to grow old, and he was one of those who never appear to have been very young. He flourished in a perennial maturity, an immortal middle-age.
“My grandfather lived upon one of the small islands, St. Kit’s, perhaps, and his domain extended to the sea. His house, a rambling West Indian mansion, was surrounded with deep, spacious piazzas, covered with luxurious lounges, among which one capacious chair was his peculiar seat. They tell me he used sometimes to sit there for the whole day, his great, soft, brown eyes fastened upon the sea, watching the specks of sails that flashed upon the horizon, while the evanescent expressions chased each other over his placid face, as if it reflected the calm and changing sea before him. His morning costume was an ample dressing-gown of gorgeously flowered silk, and his morning was very apt to last all day.
“He rarely read, but he would pace the great piazza for hours, with his hands sunken in the pockets of his dressing-gown, and an air of sweet reverie, which any author might be very happy to produce.
“Society, of course, he saw little. There was some slight apprehension that if he were bidden to social entertainments he might forget his coat, or arrive without some other essential part of his dress; and there is a sly tradition in the Titbottom family that, having been invited to a ball in honor of the new governor of the island, my grandfather Titbottom sauntered into the hall towards midnight, wrapped in the gorgeous flowers of his dressing-gown, and with his hands buried in the pockets, as usual. There was great excitement, and immense deprecation of gubernatorial ire. But it happened that the governor and my grandfather were old friends, and there was no offense. But as they were conversing together, one of the distressed managers cast indignant glances at the brilliant costume of my grandfather, who summoned him, and asked courteously:
“‘Did you invite me or my coat?’
“‘You, in a proper coat,’ replied the manager.
“The governor smiled approvingly, and looked at my grandfather.
“‘My friend,” said he to the manager, ‘I beg your pardon, I forgot.’
“The next day my grandfather was seen promenading in full ball dress along the streets of the little town.
“‘They ought to know,’ said he, ‘that I have a proper coat, and that not contempt nor poverty, but forgetfulness, sent me to a ball in my dressing-gown.’
“He did not much frequent social festivals after this failure, but he always told the story with satisfaction and a quiet smile.
“To a stranger, life upon those little islands is uniform even to weariness. But the old native dons like my grandfather ripen in the prolonged sunshine, like the turtle upon the Bahama banks, nor know of existence more desirable. Life in the tropics I take to be a placid torpidity. During the long, warm mornings of nearly half a century, my grandfather Titbottom had sat in his dressing-gown and gazed at the sea. But one calm June day, as he slowly paced the piazza after breakfast, his dreamy glance was arrested by a little vessel, evidently nearing the shore. He called for his spyglass, and surveying the craft, saw that she came from the neighboring island. She glided smoothly, slowly, over the summer sea. The warm morning air was sweet with perfumes, and silent with heat. The sea sparkled languidly, and the brilliant blue hung cloudlessly over. Scores of little island vessels had my grandfather seen come over the horizon, and cast anchor in the port. Hundreds of summer mornings had the white sails flashed and faded, like vague faces through forgotten dreams. But this time he laid down the spyglass, and leaned against a column of the piazza, and watched the vessel with an intentness that he could not explain. She came nearer and nearer, a graceful spectre in the dazzling morning.
“‘Decidedly I must step down and see about that vessel,’ said my grandfather Titbottom.
“He gathered his ample dressing-gown about him, and stepped from the piazza with no other protection from the sun than the little smoking cap upon his head. His face wore a calm, beaming smile, as if he approved of all the world. He was not an old man, but there was almost a patriarchal pathos in his expression as he sauntered along in the sunshine towards the shore. A group of idle gazers was collected to watch