Скачать книгу

and be silly for an hour or two. We’ll play games and dance, shall we? Bring your husband of course, and don’t bother to reply.

      “O.B.”

      “An invitation,” she said icily, as she passed it to her husband. “Rather short notice.”

      “We’re not doing anything, are we?” he asked.

      Peppino was a little imperceptive sometimes.

      “No, it wasn’t that I meant,” she said. “But there’s a little more informality about it than one would expect.”

      “Probably it’s an informal party,” said he.

      “It certainly seems most informal. I am not accustomed to be asked quite like that.”

      Peppino began to be aware of the true nature of the situation.

      “I see what you mean, cara,” he said. “So don’t let us go. Then she will take the hint perhaps.”

      Lucia thought this over for a moment and found that she rather wanted to go. But a certain resentment that had been slowly accumulating in her mind for some days past began to leak out first, before she consented to overlook Olga’s informality.

      “It is a fortnight since I called on her,” she said, “and she has not even returned the call. I daresay they behave like that in London in certain circles, but I don’t know that London is any better for it.”

      “She has been away twice since she came,” said Peppino. “She has hardly been here for a couple of days together yet.”

      “I may be wrong,” said Lucia. “No doubt I am wrong. But I should have thought that she might have spared half-an-hour out of these days by returning my call. However, she thought not.”

      Peppino suddenly recollected a thrilling piece of news which most unaccountably he had forgotten to tell Lucia.

      “Dear me, something slipped my memory,” he said. “I met Mrs Weston yesterday afternoon, who told me that half an hour ago Miss Bracely had seen her in her bath-chair and had taken the handles from Tommy Luton, and pushed her twice round the green, positively running.”

      “That does not seem to me of very prime importance,” said Lucia, though she was thrilled to the marrow. “I do not wonder it slipped your memory, caro.”

      “Carissima, wait a minute. That is not all. She told Mrs Weston that she would have returned her call, but that she hadn’t got any calling cards.”

      “Impossible!” cried Lucia. “They could have printed them at ‘Ye olde Booke Shop’ in an afternoon.”

      “That may be so, indeed, if you say so, it is,” said Peppino. “Anyhow she said she hadn’t got any calling cards, and I don’t see why she should lie about it.”

      “No, it is not the confession one would be likely to make,” said she, “unless it was true. Or even if it was,” she added.

      “Anyhow it explains why she has not been here,” said Peppino. “She would naturally like to do everything in order, when she called on you, carissima. It would have been embarrassing if you were out, and she could not hand in her card.”

      “And about Mr Shuttleworth?” asked she in an absent voice, as if she had no real interest in her question.

      “He has not been seen yet at all, as far as I can gather.”

      “Then shall we have no host, if we drop in tomorrow night?”

      “Let us go and see, cara,” said he gaily.

      Apart from this matter of her call not being returned, Lucia had not as yet had any reason to suspect Olga of revolutionary designs on the throne. She had done odd things, pushing Mrs Weston’s chair round the green was one of them, smoking a cigarette as she came back from church on Sunday was another, but these she set down to the Bohemianism and want of polish which might be expected from her upbringing, if you could call an orphan school at Brixton an upbringing at all. This terrific fact Georgie had let slip in his stern determination to know twice as much about Olga as anybody else, and Lucia had treasured it. She had in the last fortnight labelled Olga as “rather common,” retaining, however, a certain respect for her professional career, given that that professional career was to be thrown down as a carpet for her own feet. But, after all, if Olga was a bit Bohemian in her way of life, as exhibited by the absence of calling cards, Lucia was perfectly ready to overlook that (confident in the refining influence of Riseholme), and to go to the informal party next day, if she felt so disposed, for no direct answer was asked for.

      There was a considerable illumination in the windows of Old Place when she and Peppino set out after dinner next night to go to the “silly” party, kindly overlooking the informality and the absence of a return visit to her call. It had been a sloppy day of rain, and, as was natural, Lucia carried some very smart indoor shoes in a paper-parcel and Peppino had his Russian goloshes on. These were immense snow-boots, in which his evening shoes were completely encased, but Lucia preferred not to disfigure her feet to that extent, and was clad in neat walking-boots which she could exchange for her smart satin footwear in the cloak-room. The resumption of walking-boots when the evening was over was rather a feature among the ladies and was called “The cobbler’s at-home.” The two started rather late, for it was fitting that Lucia should be the last to arrive.

      They had come to the door of the Old Place, and Peppino was fumbling in the dark for the bell, when Lucia gave a little cry of agony and put her hands over her ears, just as if she had been seized with a double-earache of peculiar intensity.

      “Gramophone,” she said faintly.

      There could be no doubt about that. From the window close at hand came out the excruciating strains of a very lusty instrument, and the record was that of a vulgar “catchy” waltz-tune, taken down from a brass-band. All Riseholme knew what her opinion about gramophones was; to the lover of Beethoven they were like indecent and profane language loudly used in a public place. Only one, so far as was known, had ever come to Riseholme, and that was introduced by the misguided Robert Quantock. Once he had turned it on in her presence, but the look of agony which crossed her face was such that he had to stop it immediately. Then the door was opened, and the abominable noise poured out in increased volume.

      Lucia paused for a moment in indecision. Would it be the great, the magnificent thing to go home without coming in, trusting to Peppino to let it be widely known what had turned her back from the door? There was a good deal to be said for that, for it would be living up to her own high and immutable standards. On the other hand she particularly wanted to see what standard of entertaining Olga was initiating. The “silly evening” was quite a new type of party, for since she had directed and controlled the social side of things there had been no “silly evenings” of any kind in Riseholme, and it might be a good thing to ensure the failure of this (in case she did not like it) by setting the example of a bored and frosty face. But if she went in, the gramophone must be stopped. She would sit and wince, and Peppino must explain her feeling about gramophones. That would be a suitable exhibition of authority. Or she might tell Olga.

      Lucia put on her satin shoes, leaving her boots till the hour of the cobbler’s at-home came, and composing her face to a suitable wince was led by a footman on tiptoe to the door of the big music room which Georgie had spoken of.

      “If you’ll please to step in very quietly, ma’am,” he said.

      The room was full of people; all Riseholme was there, and since there were not nearly enough chairs (Lucia saw that at once) a large number were sitting on the floor on cushions. At the far end of the room was a slightly-raised dais, to the corner of which the grand piano had been pushed, on the top of which, with its braying trumpet pointing straight at Lucia was an immense gramophone. On the dais was Olga dancing. She was dressed in some white soft fabric shimmering with silver, which left her beautiful arms bare to the shoulder. It was cut squarely and simply about the neck, and hung in straight folds down to just above her ankles. She held in her hands some long shimmering scarf of brilliant red, that floated and undulated

Скачать книгу