Скачать книгу

между остывающих от дневной жары холмов. Высокая скала, одиноко торчавшая руинами доисторической башни, зажглась жарким, будто идущим изнутри огнём. В бледно-жёлтом небе плыл к горизонту вишнёвый диск солнца. Осмотрев окрестности, Колтон спускался вниз по склону. Шпоры звякали о гравий, оставляя длинные чёрточки на следах. Между расстеленными потниками чахло ржавели всполохи костра.

      − Никого, – пояснил Колтон в ответ на вопросительный взгляд Вэнса. Ткнул носком сапога с вой мешок из оленьей кожи. – Проклятье! Как это я упустил зайца? Теперь у меня остался один кофе…

      − Не беда…Что ещё нужно ковбою, чтобы весело провести вечер! – Вэнс достал из-за пазухи флейту, бережно погладил её и, вздохнув, засунул обратно. – Пожалуй, сегодня кузнечикам и койотам придётся обойтись без мoeй дудки. Ни к чему, чтобы нас кто-нибудь услышал.

      − Весёлый ты парень… Должно быть те, с кем ты гонял коров на ранчо, тебя любили?

      − Как это ты догадался? И то верно – старый дон Карильо во мне души не чаял. Работал у него два года и даже когда Джейн звала, уходить не стал… Так уж мы впряглись со старым доном в одну упряжку.

      − Ты не такой, как я, но за твою поимку обещано 200 долларов. Не так уж много, и все же. . .

      − Честно говоря, я и не собирался никого убивать, – Вэнс по-мальчишечьи шмыгнул носом. – В жизни не наводил ствола на человека.

      − Знаю… Но однажды ты все же это сделал, Ленни, – глядя в сторону, как бы между прочим тихо обронил Колтон.

      Явно волнуясь, Вэнс вскочил, прошёлся взад вперёд, расшвыривая камни. Потом присел на корточки, стал сбивчиво говорить, ломая в руках хворост.

      − Знаешь, Гарри, людям нравятся смельчаки вроде тебя. «Посмотрите, вон идёт стрелок Гарри!» – шепчут они с восхищением, тыча пальцем. Раньше я тоже завидовал. Стоило такому зайти в салун, никто не осмеливался посмотреть ему в глаза, не то чтобы там словцо невпопад брякнуть… Это я к тому веду, что по весне люди бычачьего короля Шусслера начали вышвыривать всех с лучших пастбищ. Кого добром уговорят, кому бока намнут. Была у тебя землица, а теперь сматывайся, пока кости целы. А все потому. что Шусслер местных законников прихлопнул своим мешком с монетой. Ну, да со старым Карильо у него осечка вышла! Чихать он хотел на всех королей и принцев. Огрел дробовиком по башке одного из подосланных головорезов, чтоб неповадно было, да я ещё в придачу гостинцев свесил, – сняв шляпу, Вэнс похлопал ею о колено, вытряхивая пыль, после чего продолжил:

      – Этот Шусслер – тоже был не промах! Раз поехали с ребятами кровь маленько остудить в городишке, а его головорезы уже тут как тут. Подожгли дом, сидят и постреливают, так что старине Карильо даже нос не высунуть из щели. Так он их задел за живое, значит. Понятное дело, к тому времени, когда мы вернулись не было ни дома, ни старого дона. Только те гиены в шляпах вьются. «Мы, дескать, не при чем – оно само сгорело»… А ведь Карильо был мне как отец, даром, что испанец. Тут-то я и сцепился с ними, положил рядком троих, прыгнул на коня и смылся. Уж потом мне рассказали: шериф пообещал награду за мою поимку. Шусслер, понятное дело, все купил в Вадито.

Скачать книгу