Скачать книгу

from D. G. Rossetti's version_.

      BALTHAZAR'S DAUGHTER

      Graciosa was Balthazar's youngest child, a white, slim girl with violet eyes and strange pale hair which had the color and glitter of stardust. "Some day at court," her father often thought complacently, "she, too, will make a good match." He was a necessitous lord, a smiling, supple man who had already marketed two daughters to his advantage. But Graciosa's time was not yet mature in the year of grace 1533, for the girl was not quite sixteen. So Graciosa remained in Balthazar's big cheerless house and was tutored in all needful accomplishments. She was proficient in the making of preserves and unguents, could play the harpsichord and the virginals acceptably, could embroider an altarcloth to admiration, and, in spite of a trivial lameness in walking, could dance a coranto or a saraband against any woman between two seas.

      Now to the north of Balthazar's home stood a tall forest, overhanging both the highway and the river whose windings the highway followed. Graciosa was very often to be encountered upon the outskirts of these woods. She loved the forest, whose tranquillity bred dreams, but was already a woman in so far that she found it more interesting to watch the highway. Sometimes it would be deserted save for small purple butterflies which fluttered about as if in continuous indecision, and rarely ascended more than a foot above the ground. But people passed at intervals--as now a page, who was a notably fine fellow, clothed in ash-colored gray, with slashed, puffed sleeves, and having a heron's feather in his cap; or a Franciscan with his gown tucked up so that you saw how the veins on his naked feet stood out like the carvings on a vase; or a farmer leading a calf; or a gentleman in a mantle of squirrel's fur riding beside a wonderful proud lady, whose tiny hat was embroidered with pearls. It was all very interesting to watch, it was like turning over the leaves of a book written in an unknown tongue and guessing what the pictures meant, because these people were intent upon their private avocations, in which you had no part, and you would never see them any more.

      Then destiny took a hand in the affair and Guido came. He reined his gray horse at the sight of her sitting by the wayside and deferentially inquired how far it might be to the nearest inn. Graciosa told him. He thanked her and rode on. That was all, but the appraising glance of this sedate and handsome burgher obscurely troubled the girl afterward.

      Next day he came again. He was a jewel-merchant, he told her, and he thought it within the stretch of possibility that my lord Balthazar's daughter might wish to purchase some of his wares. She viewed them with admiration, chaffered thriftily, and finally bought a topaz, dug from Mount Zabarca, Guido assured her, which rendered its wearer immune to terrors of any kind.

      Very often afterward these two met on the outskirts of the forest as Guido rode between the coast and the hill-country about his vocation. Sometimes he laughingly offered her a bargain, on other days he paused to exhibit a notable gem which he had procured for this or that wealthy amateur. Count Eglamore, the young Duke's favorite yonder at court, bought most of them, it seemed. "The nobles complain against this upstart Eglamore very bitterly," said Guido, "but we merchants have no quarrel with him. He buys too lavishly."

      "I trust I shall not see Count Eglamore when I go to court," said Graciosa, meditatively; "and, indeed, by that time, my father assures me, some honest gentleman will have contrived to cut the throat of this abominable Eglamore." Her father's people, it should be premised, had been at bitter feud with the favorite ever since he detected and punished the conspiracy of the Marquis of Cibo, their kinsman. Then Graciosa continued: "Nevertheless, I shall see many beautiful sights when I am taken to court. . . . And the Duke, too, you tell me, is an amateur of gems."

      "Eh, madonna, I wish that you could see his jewels," cried Guido, growing fervent; and he lovingly catalogued a host of lapidary marvels.

      "I hope that I shall see these wonderful jewels when I go to court," said Graciosa wistfully.

      "Duke Alessandro," he returned, his dark eyes strangely mirthful, "is, as I take it, a catholic lover of beauty in all its forms. So he will show you his gems, very assuredly, and, worse still, he will make verses in your honor. For it is a preposterous feature of Duke Alessandro's character that he is always making songs."

      "Oh, and such strange songs as they are, too, Guido. Who does not know them?"

      "I am not the best possible judge of his verses' merit," Guido estimated, drily. "But I shall never understand how any singer at all came to be locked in such a prison. I fancy that at times the paradox puzzles even Duke Alessandro."

      "And is he as handsome as people report?"

      Then Guido laughed a little. "Tastes differ, of course. But I think your father will assure you, madonna, that no duke possessing such a zealous tax-collector as Count Eglamore was ever in his lifetime considered of repulsive person."

      "And is he young?"

      "Why, as to that, he is about of an age with me, and in consequence old enough to be far more sensible than either of us is ever likely to be," said Guido; and began to talk of other matters.

      But presently Graciosa was questioning him again as to the court, whither she was to go next year and enslave a marquis, or, at worst, an opulent baron. Her thoughts turned toward the court's predominating figure. "Tell me of Eglamore, Guido."

      "Madonna, some say that Eglamore was a brewer's son. Others--and your father's kinsmen in particular--insist that he was begot by a devil in person, just as Merlin was, and Plato the philosopher, and puissant Alexander. Nobody knows anything about his origin." Guido was sitting upon the ground, his open pack between his knees. Between the thumb and forefinger of each hand he held caressingly a string of pearls which he inspected as he talked. "Nobody," he idly said, "nobody is very eager to discuss Count Eglamore's origin now that Eglamore has become indispensable to Duke Alessandro. Yes, it is thanks to Eglamore that the Duke has ample leisure and needful privacy for the pursuit of recreations which are reputed to be curious."

      "I do not understand you, Guido." Graciosa was all wonder.

      "It is perhaps as well," the merchant said, a trifle sadly. Then Guido shrugged. "To be brief, madonna, business annoys the Duke. He finds in this Eglamore an industrious person who affixes seals, draughts proclamations, makes treaties, musters armies, devises pageants, and collects revenues, upon the whole, quite as efficiently as Alessandro would be capable of doing these things. So Alessandro makes verses and amuses himself as his inclinations prompt, and Alessandro's people are none the worse off on account of it."

      "Heigho, I foresee that I shall never fall in love with the Duke," Graciosa declared. "It is unbefitting and it is a little cowardly for a prince to shirk the duties of his station. Now, if I were Duke I would grant my father a pension, and have Eglamore hanged, and purchase a new gown of silvery green, in which I would be ravishingly beautiful, and afterward-- Why, what would you do if you were Duke, Messer Guido?"

      "What would I do if I were Duke?" he echoed. "What would I do if I were a great lord instead of a tradesman? I think you know the answer, madonna."

      "Oh, you would make me your duchess, of course. That is quite understood," said Graciosa, with the lightest of laughs. "But I was speaking seriously, Guido."

      Guido at that considered her intently for a half-minute. His countenance was of portentous gravity, but in his eyes she seemed to detect a lurking impishness.

      "And it is not a serious matter that a peddler of crystals should have dared to love a nobleman's daughter? You are perfectly right. That I worship you is an affair which does not concern any person save myself in any way whatsoever, although I think that knowledge of the fact would put your father to the trouble of sharpening his dagger. . . . Indeed, I am not certain that I worship you, for in order to adore wholeheartedly, the idolater must believe his idol to be perfect. Now, your nails are of an ugly shape, like that of little fans; your mouth is too large; and

Скачать книгу