Скачать книгу

as a defined, stable, and recognized territory.

      In actuality, as one of the many names of the region—some of which were no less accepted in Jewish tradition, such as the Holy Land, the Land of Canaan, the Land of Zion, or the Land of the Gazelle—the term “Land of Israel” was a later Christian and rabbinical invention that was theological, and by no means political in nature. Indeed, we can cautiously posit that the name first appeared in the New Testament in the Gospel of Matthew. Clearly, if the assumption that this Christian text was composed toward the end of the first century CE. is correct, then this usage can truly be considered ground-breaking: “But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying, ‘Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead. So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel” (Matt. 2:19–21).

      The term “Land of Israel” took root in Judaism only after the destruction of the Temple, when Jewish monotheism was showing signs of decline throughout the Mediterranean region as a result of the three failed anti-pagan revolts. Only in the second century CE, when the land of Judea became Palestina by Roman order and an important segment of the population began to convert to Christianity, do we find the first hesitant occurrences of the term “Land of Israel” in the Mishnah and Talmud. This linguistic appellation may have also emerged from a deep fear of the growing strength of the Jewish center in Babylonia and its increasing pull on the intellectuals of Judea.

      However, as suggested above, the Christian or rabbinical incarnation of the term is not identical in meaning to the term as employed in the context of the Jewish connection to the territory in the age of nationalism. Like the ancient and medieval concepts of “people of Israel,” “chosen people,” “Christian people,” and “God’s people”—which meant something completely different from the meanings assigned today to modern peoples—so, too, do the biblical “Promised Land” and “Holy Land” of the Jewish and Christian traditions bear no resemblance to the Zionist homeland. The land promised by God encompassed half the Middle East, from the Nile to the Euphrates, whereas the religious and more limited borders of the Talmudic Land of Israel always demarcated only small, noncontiguous areas assigned different degrees of sacredness. Nowhere in the long and diverse tradition of Jewish thinking were these divisions conceived of as borders of political sovereignty.

      My main goal in this book is to deconstruct the concept of the Jewish “historical right” to the Land of Israel and its associated nationalist narratives, whose only purpose was to establish moral legitimacy for the appropriation of territory. From this perspective, the book is an effort to critique the official historiography of the Zionist Israeli establishment and, in the process, to trace the ramifications of Zionism’s influential paradigmatic revolution within a gradually atrophying Judaism. From the outset, the rebellion of Jewish nationalism against Jewish religion involved a steadily increasing instrumentalization of the latter’s words, values, symbols, holidays, and rituals. From the onset of its settlement enterprise, secular Zionism was in need of formal religious attire, both to preserve and fortify the borders of the “ethnos” and to locate and identify the borders of its “ancestral land.” Israel’s territorial expansion, together with the disappearance of the Zionist socialist vision, made this formal attire even more essential, bolstering the status of Israel’s ethnoreligious ideological constituencies toward the end of the twentieth century within the government and the military.

      But we must not be deceived by this relatively recent process. It was the nationalization of God, not his death, that lifted the sacred veil from the land, transforming it into the soil on which the new nation began to tread and build as it saw fit. If for Judaism the opposite of metaphysical exile was primarily messianic salvation, embracing a spiritual connection to the place though lacking any concrete claim to it, for Zionism the opposite of the imagined exile was manifested in the aggressive redemption of the land through the creation of a modern geographic, physical homeland. Absent permanent borders, however, this homeland remains dangerous for both its inhabitants and its neighbors.

Скачать книгу