ТОП просматриваемых книг сайта:
Салданг. Легенда о солнечном свете. Елена Тельман
Читать онлайн.Название Салданг. Легенда о солнечном свете
Год выпуска 2020
isbn
Автор произведения Елена Тельман
Издательство ЛитРес: Самиздат
– С Ноа всё в порядке, он немного поспит и снова начнёт резвиться! Так что будь осторожен, а теперь, запрыгивай мне на плечи и я помогу тебе забраться наверх.
– Вот уж нет, я как-нибудь сам! – ответил всё ещё недовольный Шонди.
– Как скажешь червячок!
Через миг Сураи, одним рывком запрыгнул на третий уровень и довольный своей резвостью обернулся к Шамасу.
– И больше не называй меня червячком! – воскликнул Шонди и тут же пропал из виду.
Шамас снова улыбнулся, затем подтянул лиану и, ловко оттолкнувшись от выступов в скале, забрался к порогу своего дома.
Глава 8
Отправившись с бесстрашными Рансанами в их родное логово, Шонди упустил шанс исследовать новые дали, о которых он раньше мог только мечтать. Бывало, забравшись на самое высокое дерево в округе, любопытный Сураи оглядывал окрестности, и останавливал свой взгляд на высоких горах, манящих его своими острыми вершинами. Бабушка ни за что бы, ни разрешила ему отправиться так далеко, зато сама с удовольствием последовала за остальными воинами и Окой, направляющейся прямиком к горам.
По пути они не встретили никаких преград и практически не разговаривали между собой. Ока будучи уверенной, что идёт по верной дороге, перепрыгивала с дерева на дерево, а старушка, между тем, не отставала от неё. Вскоре лес практически закончился, и они подобрались ближе к подножью высокой горы, которая с дали казалась выше, чем само небо.
– Вы только взгляните на это! – воскликнула Ока, указывая на вершину горы. – Эти непонятные существа уже добрались и до наших гор!
Ока имела в виду толстый слой розоватых облаков, окутавших гору. Жители Салданга не зря были удивлены этим зрелищем, ведь оно было восхитительным, хотя никто в этом себе не признавался. Ока даже предположила, что эти разнотонные пятна, плывущие по небу, пытаются вырвать гору из земли. Конечно же, она ошибалась, и бабушка Ови знала об этом, но решила промолчать, чтобы не злить напрасно и без того вспыльчивую Сураи.
Эта гора не была похожа на другие в окрестности. Издалека её можно было сравнить лишь с огромным клыком, проросшим прямо из земли. Этот клык насквозь проткнул тяжёлое облако и протянулся так высоко в небо, что с виду казалось, будто у него и вовсе нет конца. Чтобы взобраться на эту гору, необходимо было пройти по узкой горной тропе, похожей на ущелье. По обеим сторонам этой узкой извивающейся дороги, ведущей прямо к подножью горы, стояли густые старинные деревья. Они росли так тесно, что их ветки переплетались с соседними деревьями, словно крепко держались за руки. Пройти между ними было практически невозможно, разве что самые мелкие животные смогли бы пролезть между ветками, но и они обязательно бы за что-нибудь зацепились и застряли. Поэтому вдоль этой дороги они смело могли направиться к вершине,