Скачать книгу

по-видимому, изобретена в конце IV века епископом Ульфилой. Именно на этом алфавите была Библия, переведенная им для славян. Кириллица применялась задолго до св. Кирилла. Уже в 861 году последний встретил в Херсонесе (Крым) русина, у которого были Евангелие и Псалтырь, написанные русскими буквами, но в последствие названной кириллицей. Св. Кирилл лишь усовершенствовал алфавит. Полагаем, что это архиважная проблема. Для её освещения требуется отдельное исследование, поэтому мы лишь обозначили эту проблему. Отметим, однако, что С. Лесной и по этому вопросу оказался как истинный учёный на высоте и раскрыл реальные факты существования письменности у славян задолго до момента, обозначенного наукой.

      Пятая проблема – проблема «Влесовой книги». Это летопись языческих русских жрецов, начинающаяся событиями задолго до нашей эры и доведённая до Аскольда и Дира. Это, по-видимому, древнейший русский оригинальный источник, которым мы располагаем. Написан он, в сущности, на неизвестном славянском языке, представляющем огромные трудности для нашего нынешнего понимания. Излагает он как события уже упоминавшиеся в истории, так и, в большинстве случаев, зафиксированные впервые, ибо касается эпохи, вовсе не затронутой как летописью Нестора, так и исследованиями академических историков. Во «Влескниге» имеется много данных о религии древних русов, которая по сущности своей была монотеистической. С полным правом можно сказать, утверждал Лесной, что открытие этого исторического источника событие выдающееся, переворачивающее все наши представления о древних русах.

      I. Проблема варягов

      С. Леной полагал одним из глубоких заблуждений нашей истории так называемую «норманнскую» теорию, согласно которой существовало германское племя Русь, которое и создало государственность, культуру и даже передало свое имя тому государству, которое стало называться Русью, а позже Россией. Учёный показал, прежде всего, «как неверно понимали то, что было сказано в летописях, какие элементарнейшие ошибки были сделаны в понимании прошлого». Он привел 10 примеров (подробности опускаем) и показал достаточно, что «наши летописи не понимались, с одной стороны, из-за недостаточного знания древнего русского языка, а с другой – из-за отсутствия сравнения с более хорошо переписанными списками, наконец – из-за непонимания вследствие предубеждений. Русская общественная мысль слишком уж поверила в непогрешимость историков».

      Лесной полагал, что «вне поля зрения историков оказались два ряда источников, дающих часто весьма важные данные, дополняющие сведения «Повести временных лет»: 1) Воскресенская, Никоновская и др., 2) Иоакимовская и ряд других новгородских летописей, сообщающих не только то, как произошло призвание варягов, но и почему это случилось. Причина игнорирования обоих рядов источников, согласно Лесному, проста: «Приняв их во внимание, необходимо совершенно изменить взгляд не только на призвание

Скачать книгу