Скачать книгу

и зажмурился. Тилли вставать, видимо, не собирался и вовсю храпел в обнимку с белым бивнем мамонта. Девушка потянула его за ножку, пытаясь разбудить мальчишку. Тот только сладко улыбнулся чему-то во сне и, повернувшись на другой бок, продолжил путешествовать по миру сновидений.

      – Ну что ж… Зайду за тобой позже! – Сказала ему красавица и, обойдя огромную пушку, вышла из комнаты.

      Дайара прошла уже знакомым ей коридором и широкой лестницей, направляясь в зал, где все собирались для завтрака. Она застала отца сидевшим вместе с хозяином замка. Они внимательно разглядывали старинный арбалет, восхищаясь тому, каким разрушительным может быть такой, казалось бы, незатейливый предмет.

      – Ну да! Где же, как не здесь заниматься оружием? – Подумала она, глядя на мужчин, возбужденно обсуждавших трофей.

      Нараффа любезно пригласила Дайару за стол, указывая на место с красивой сервировкой и нарезанными кусочками сыра на столе. Девушка любезно приняла приглашение и уселась за стол перед симпатичной чашечкой в форме лебедя, в которую была положена сметана. Нуррик, оглядываясь, чтобы никто не тяпнул его за хвост, быстро юркнул под стол. Расположившись поудобнее, он потянул Дайару за платье, требуя утренних вкусняшек. Рыбка в его пузике занимала немного места и туда вполне можно было бы положить еще что-нибудь. Рыжеволосая протянула Нуррику гроздь спелых ягод. Довольная зверюха, взяв в передние лапки угощение, с удовольствием принялась поглощать его. Через несколько минут к трапезе спустился Фахшур, с заметно игравшей на его лице улыбкой. Заметив в разрезе ворота рубахи красные кусочки коралла, Дайара подняла в удивлении брови. Фахшур, поймав взгляд сестры, еще шире заулыбался и с нежностью коснулся рукой подарка.

      – Твоя по-кошачьи довольная улыбка меня пугает! И судя по кругам под глазами, ты эту ночь не спал… – Сказала сестра брату недовольным голосом. – Если уж искать себе принцессу, то, наверное, не среди русалок?

      – Сестренка моя, ты во всем всегда права! – Согласился наследник Сиэнэльморра, хитро прищурившись.

      Заметив, что Дайара сует под стол различные яства, Фахшур протянул руку и поймал Нуррика за лапу. Тот сначала дернулся в сторону, но учуяв знакомый запах хозяина, успокоился и лизнул его. Фахшур погладил зверюху и принялся за тонко нарезанный бекон, свернутый в виде розочек и аккуратно разложенный по тарелкам. Ярких развлечений утром не было, кроме летающего кота и двух шалунов, лазивших по стенам и висевших на тяжелых бархатных портьерах. Малышня гонялась друг за другом и выполняла различные акробатические кувырки. Приятно побеседовав и вкусно покушав, Сиэнэльморра собрались вернуться на корабль, чем немного расстроили хозяев. Те надеялись, что королевская чета отчалит от их берега гораздо позднее.

      Примерно через два часа, когда все трофеи были собраны и сложены в одном месте на большой площади, наши путешественники, прихватив

Скачать книгу