Скачать книгу

принялись активно перебирать мягкие на ощупь товары, щедро осыпая золотом радостных торговцев. Среди обновок так же были жилеты, с висящей на них кожаной бахромой, и шапки ушанки замысловатого кроя, напомнившие Тилли красноармейские буденовки. Ткань, используемая для чудо-шапок, была весьма плотной, хотя, надев ее на голову, покупатель чувствовал себя весьма комфортно и легко.

      Только сейчас, оглядываясь вокруг себя, Дайара заметила, что в городе совершенно отсутствуют деревья. Зато повсюду из окон свисают похожие на лианы растения. Жесткие блестящие листья растений, прикрывали достаточно крупные плоды, отдаленно похожие на груши. Дайара подошла поближе и коснулась замысловатого фрукта. Вся его поверхность была словно вырезана искусным резцом. Похожими предметами искусства украшали столы во время пиршеств, но украшением, как правило, являлись арбузы. Едва Дайара коснулась плода, как растение тут же, словно живое, дернулось и выпустило маслянистую жидкость, которая попала на открытую кожу руки девушки. Заметив это, ближайший торговец немного заволновался и сказал, что плоды этого растения собирают ближе к ночи, чтобы избежать подобных инцидентов. Сок этой лианы на солнце может быть опасен и способен вызывать недомогание или даже легкий обморок. Он порекомендовал гостям пройти в ближайшее здание и попросить хозяев дать им специальное средство, чтобы смыть сок этого недружелюбного растения.

      Ближайшим к путешествующим оказалось здание, покрытое вдоль всего фасада богатой золотой лепниной. Словно церковный иконостас, оно содержало в себе выпуклые фарфоровые фрески и небольшие фигурки ангелов, застывших в разных причудливых позах. Здание разительно отличалось от других стоящих рядом и казалось особенным, но времени на размышления не было и Сиэнэльморра двинулись к двери.

      Дверь в помещение оказалась не запертой и легко поддалась. Дайара и следующие за ней вошли в небольшую круглую залу, весь пол которой был устлан коврами ручной работы. Напротив, на другом краю залы, в воздухе парили без видимой опоры огромные механические часы весьма искусной работы. По периметру циферблата, вместо привычных Тилли римских цифр, были приделаны аккуратные песочные часы, которые время от времени переворачивались под тяжестью набежавшего на дно стекляшки песка. Как раз в это время большая стрелка часов дошла до места, где должно было быть число двенадцать. Комнату заполнила музыка, сопровождаемая легким механическим пощёлкиванием и мелодичными постукиваниями по где-то спрятанным маленьким колокольчикам.

      Навстречу вошедшим вышла замотанная с ног до головы покрывалом юная девушка. Без лишних слов, Дайара виновато показала руку незнакомке. Та сразу сообразила, что произошло, и пригласила рыжеволосую следовать за ней. Шифар и Фахшур, словно завороженные необыкновенной красотой жительницы пустыни, гуськом проследовали за женщинами. Тилли с Нурром остались ждать,

Скачать книгу