Скачать книгу

на себя и очень удивился, почувствовав несильное, но упорное сопротивление. Тогда Георгий решил действовать по-другому: хвостом, как крюком, он зацепился за край лавочки, а в манящий вкусным запахом предмет вонзил зубы, да и дёрнул что есть мочи! Эффект был крайне неожиданным. В комплекте со сдобной булочкой из пакета вылетело что-то мохнатое и свалилось на Жорика. Кубарем они полетели на землю и вот таким шерстяным клубком покатились по асфальту… БУМ! Конкурентам понадобилось несколько минут, чтобы прийти в себя от сногсшибательной, а точнее «шишконабивательной», встречи с железным основанием фонаря. Потирая лоб, Жорик обнаружил у себя только половину булочки, вторая же её часть была крепко зажата зубами белого пушистого существа.

      – Эй ты, белобрысая ворюга, булку гони мою, а то врежу.

      С достоинством, даже надменно, чего вряд ли можно ожидать от морской свинки, новая знакомая сняла булочку со своих длинных передних зубов, чопорно сплюнула крошки в сторону и только после этого вступила в диалог:

      – Значит так. Во-первых, добрый день. Во-вторых, не «ты», а «вы». В-третьих, извольте представиться, сэр, ведь я не имею чести знать вас. И, наконец, что дало вам право считать этот десерт вашей частной собственностью?

      Не удивительно, что у Жорика отпала челюсть от возмущения: впервые он столкнулся с таким вежливым, но твёрдым отпором. Но больше всего его бесило, что со второй половинкой булочки можно попрощаться прямо сейчас. Вероника сидела на лавочке и испытывала смешанные чувства. С одной стороны, она видела, что свинка настроена недружелюбно, а любая агрессия противоречила её натуре. С другой стороны, цапля была готова рукоплескать европейским манерам незнакомки. Затянувшееся молчание прервала морская свинка:

      – Предлагаю перемирие, ведь, как говорят у нас в Англии, одинокая овца может стать добычей волка. Меня зовут мисс Дженкинс, я готова узнать вас получше, давайте поболтаем и перекусим. К сожалению, мы уже пропустили файф о клок ти, но в пакете есть коробочка с соком.

      Жорик был не из тех, кого нужно упрашивать присесть «к столу». Да и Веронике не терпелось во время совместной трапезы получше узнать заморскую гостью.

      – Чем мне нравится ваша страна, так это обилием солнечных дней. В Англии сплошной смог и постоянно идут дожди. Итц соу пити! О, я прекрасно помню день, когда мы отправились в порт, где белоснежный лайнер готовился к отплытию почти на другой конец света. Наверное, не очень скромно так говорить о себе, но я вынуждена поставить вас в известность, что происхожу из самой аристократичной породы морских свинок, нас таких в мире осталось раз, два и обчёлся. Я правильно выразилась, так говорят в ваших краях?

      Жорик хмуро жевал и не собирался вступать в светскую беседу, а Вероника с готовностью откликнулась:

      – Вы совершенно правы, мисс Дженкинс. Не было ли путешествие на корабле утомительным? И что вас заставило отправиться в такой дальний путь?

      – О-о-о, дорога показалась

Скачать книгу