Скачать книгу

Вглядевшись, он увидел, что к нему с сияющими от радости физиономиями мчатся Арианна и Люси, за которыми следуют более спокойным шагом Мэдлин и Элла. – Извините меня, леди, – сказал он и направился, радостно улыбаясь, навстречу двум своим самым младшим сестрам.

      Арианна, которой было теперь шестнадцать лет, унаследовала от матери белокурые волосы и синие глаза и выглядела словно ангел.

      Но Рауль-то знал, что она далеко не ангел.

      Люси было пятнадцать. Она была самая высокая из сестер, и у нее были темные, как у отца, волосы и зеленые глаза. Эта девочка умела скрывать свои эмоции под маской безмятежности, хотя это умение досталось ей нелегко.

      Когда все перецеловались и обнялись, Рауль поздоровался с двумя старшими девочками.

      Потом к ним присоединилась Белл. Все сестры стояли вместе, смотрели на него и смеялись, радуясь тому, что он приехал домой.

      Среди этой вакханалии радости он все время ощущал присутствие Виктории, которая печально наблюдала за ними, как будто он и девочки были какими-то экзотическими птицами.

      Собрав вокруг себя сестер, Рауль повел их к лучшей подруге Белл.

      Она была одета не так хорошо, как остальные девочки, собравшиеся на вечеринку. Платье ее, видимо, было перешито из старого, о чем свидетельствовали невыцветшие полосы вдоль выпущенных швов, а шляпка… хотя ее поля и прикрывали от солнца нежную кожу Виктории, соломка уже не держала форму.

      Девочки окружили Викторию и со смехом постарались втянуть ее в центр семейного события. Не составляло труда заметить, что она им нравится, и это было интересно, потому что Рауль с большим уважением относился к своим сестрам и к их мнению о людях. Они как-никак выросли в доме и с детства научились сдерживать эмоции.

      Однако Виктория относилась к сестрам Рауля сдержанно, словно не доверяла их дружбе и всю жизнь надеялась только на себя.

      Забавно, но ему вдруг показалось, что она такая же, как он. Рауль улыбнулся Виктории, и она немедленно сделала шаг назад.

      Они могли разговаривать друг с другом, обходясь без слов. Причем никто другой не замечал, что они общаются.

      – Нам пора одеваться к сегодняшнему балу, – сказала Белл и схватила Викторию за руку. – Пойдем, Виктория, будет весело!

      Рауль впервые увидел, что Виктория растерялась. Казалось, она не согласится, однако на ее лице появилось мечтательное выражение.

      Остальные девочки окружили ее, и вскоре все вместе пошли к дому.

      Осталась только Элла, которая подошла к нему и положила руку на его предплечье.

      Он положил свою руку на руку Эллы, и они отправились следом за весело болтавшими девочками.

      Сестры делали жизнь Рауля не такой унылой и наполняли ее светом. Он был сыном, и все внимание отца сосредотачивалось на нем, а девочек виконт игнорировал, оскорблял или совершал на их глазах жестокие поступки. Бездумное презрение Гримсборо к своим дочерям, в основе которого лежал исключительно их пол, не могло пройти бесследно.

      Их мать сделала все, что могла, но за время пребывания Рауля в Англии она перенесла не менее двух

Скачать книгу