Скачать книгу

долог Твой путь, встречи разные будут и люди,

      Ровен пульс мой – его в ритме дней Твоих узнаю.

      Нет напевов иных. Песнь себя не избудет

      И услышится эхом, что равно всему бытию 216.

      Другую поэму Войтыла написал спустя два года, когда работал над докторской и мучился с переводом Шелера на польский. Мечислав Малиньский, бывший товарищ по кружку Тырановского, вспоминал, как однажды Войтыла сокрушенно произнес: «Смотри, что мне дали… Не очень понимаю, о чем тут речь… Я вообще по-немецки слабо, а здесь еще целый ряд профессиональных терминов, которые не знаю, как перевести. И знаешь, что я делаю? Взялся за перевод… Другого выхода нет»217. Трудности перевода, очевидно, заставили его задуматься над способностью языка в принципе передать мысль во всей полноте. Так родились поэтические размышления о соответствии мысли своему вербальному выражению.

      Направь на каплю дождевую взгляд.

      Она покрыта вешним изумрудом,

      Листочков нежность всю в себя вобрав.

      И сколько б ни было в глазах восторга,

      Но мысль словами вряд ли передать.

      Не три глаза спросонок, как дитя, —

      Блеск красоты в тебя вошел глубоко.

      Слова бессильны. Разве непонятно?

      Чтоб выразить осознанное чудо,

      Ищи в себе пространство потайное 218.

***

      Немецкий феноменолог Макс Шелер (1874–1928) задавался вопросом, что такое человек. О том же самом уже давно размышлял и Войтыла, мучимый известным постулатом об образе и подобии, по которому Бог сотворил человека. Если Бог непостижим, а человек сотворен по Его подобию, следовательно, непостижим и он?219

      Во вступлении к своему циклу «О сути человека» Войтыла говорит: «<…> мы должны сразу сказать, что заниматься человеком можно с точки зрения либо его судьбы, либо его содержания. Выбираем второе, поскольку судьба в огромной мере зависит от содержания»220. И дальше он проводит логическую цепочку: человека от животных отличает самосознание, иначе говоря – человеческая душа (ибо душа есть у всего живого), а стало быть, эта человеческая душа – и есть его суть. Что же такое человеческая душа? Тут Войтыла противу ожидания не использует теологию, а прибегает к достижениям науки – неврологии и физиологии, изучающих механизм передачи восприятия. Наука, говорит он, прекрасно объясняет, каким образом человек видит и слышит, но она не в состоянии растолковать, откуда в нас берутся ум и воля. То, что ум принадлежит к качествам потустороннего мира, доказывается способностью человека к абстрактному мышлению – эту способность нельзя свести к свойствам материи, следовательно, она и есть признак наличия души. Аргумент же материалистов, что при повреждениях мозга повреждается и способность воспринимать действительность, можно опровергнуть тем, что в этом случае душа просто перестает получать информацию, а значит, ей становится нечего анализировать.

Скачать книгу


<p>216</p>

Перевод Е. Твердисловой.

<p>217</p>

Weigel G. Świadek… S. 168.

<p>218</p>

Перевод А. Махова.

<p>219</p>

Buttiglione R. Op. cit. S. 90–91.

<p>220</p>

Wojtyła K. Rozważania o istocie człowieka. Kraków, 1999. S. 18.