Скачать книгу

my land?’ went on the printer with heat. ‘The priests, whom Napoleon brought back with his Concordat, instead of treating them as the State treats doctors, lawyers, astronomers, of regarding them merely as citizens, without inquiring into the trade by which they earn their living. Would there be these insolent gentlemen today if your Bonaparte had not created barons and counts? No, the fashion had passed. Next to the priests, it is the minor country nobles that have annoyed me most, and forced me to turn Liberal.’

      The discussion was endless, this theme will occupy the minds and tongues of France for the next half-century. As Saint–Giraud kept on repeating that it was impossible to live in the provinces, Julien timidly cited the example of M. de Renal.

      ‘Egad, young man, you’re a good one!’ cried Falcoz, ‘he has turned himself into a hammer so as not to be made the anvil, and a terrible hammer at that. But I can see him cut out by Valenod. Do you know that rascal? He’s the real article. What will your M. de Renal say when he finds himself turned out of office one of these fine days, and Valenod filling his place?’

      ‘He will be left to meditate on his crimes,’ said Saint–Giraud. ‘So you know Verrieres, young man, do you? Very good! Bonaparte, whom heaven confound, made possible the reign of the Renals and Chelans, which has paved the way for the reign of the Valenods and Maslons.’

      This talk of shady politics astonished Julien, and took his thoughts from his dreams of sensual bliss.

      He was little impressed by the first view of Paris seen in the distance. His fantastic imaginings of the future in store for him had to do battle with the still vivid memory of the twenty-four hours which he had just spent at Verrieres. He made a vow that he would never abandon his mistress’s children, but would give up everything to protect them, should the impertinences of the priests give us a Republic and lead to persecutions of the nobility.

      What would have happened to him on the night of his arrival at Verrieres if, at the moment when he placed his ladder against Madame de Renal’s bedroom window, he had found that room occupied by a stranger, or by M. de Renal?

      But also what bliss in those first few hours, when his mistress really wished to send him away, and he pleaded his cause, seated by her side in the darkness! A mind like Julien’s is pursued by such memories for a lifetime. The rest of their meeting had already merged into the first phases of their love, fourteen months earlier.

      Julien was awakened from his profound abstraction by the stopping of the carriage. They had driven into the courtyard of the posthouse in the rue Jean–Jacques Rousseau. ‘I wish to go to La Malmaison,’ he told the driver of a passing cabriolet. ‘At this time of night, Sir? What to do?’ ‘What business is it of yours? Drive on.’

      True passion thinks only of itself. That, it seems to me, is why the passions are so absurd in Paris, where one’s neighbour always insists upon one’s thinking largely of him. I shall not describe Julien’s transports at La Malmaison. He wept. What! In spite of the ugly white walls set up this year, which divide the park in pieces? Yes, sir; for Julien, as for posterity, there was no distinction between Arcole, Saint Helena and La Malmaison.

      That evening, Julien hesitated for long before entering the playhouse; he had strange ideas as to that sink of iniquity.

      An intense distrust prevented him from admiring the Paris of today, he was moved only by the monuments bequeathed by his hero.

      ‘So here I am in the centre of intrigue and hypocrisy! This is where the abbe de Frilair’s protectors reign.’

      On the evening of the third day, curiosity prevailed over his plan of seeing everything before calling upon the abbe Pirard.

      The said abbe explained to him, in a frigid tone, the sort of life that awaited him at M. de La Mole’s.

      ‘If after a few months you are of no use to him, you will return to the Seminary, but by the front door. You are going to lodge with the Marquis, one of the greatest noblemen in France. You will dress in black, but like a layman in mourning, not like a churchman. I require that, thrice weekly, you pursue your theological studies in a Seminary, where I shall introduce you. Each day, at noon, you will take your place in the library of the Marquis, who intends to employ you in writing letters with reference to lawsuits and other business. The Marquis notes down, in a word or two, upon the margin of each letter that he receives, the type of answer that it requires. I have undertaken that, by the end of three months, you will have learned to compose these answers to such effect that, of every twelve which you present to the Marquis for his signature, he will be able to sign eight or nine. In the evening, at eight o’clock, you will put his papers in order, and at ten you will be free.

      ‘It may happen,’ the abbe Pirard continued, ‘that some old lady or some man of persuasive speech will hint to you the prospect of immense advantages, or quite plainly offer you money to let him see the letters received by the Marquis . . . ’

      ‘Oh, Sir!’ cried Julien, blushing.

      ‘It is strange,’ said the abbe with a bitter smile, ‘that, poor as you are, and after a year of Seminary, you still retain these virtuous indignations. You must indeed have been blind!

      ‘Can it be his blood coming out?’ murmured the abbe, as though putting the question to himself. ‘The strange thing is,’ he added, looking at Julien, ‘that the Marquis knows you . . . How, I cannot say. He is giving you, to begin with, a salary of one hundred louis. He is a man who acts only from caprice, that is his weakness; he will outdo you in puerilities. If he is pleased with you, your salary may rise in time to eight thousand francs.

      ‘But you must be well aware,’ the abbe went on in a harsh tone, ‘that he is not giving you all this money for your handsome face. You will have to be of use to him. If I were in your position, I should speak as little as possible, and above all, never speak of matters of which I know nothing.

      ‘Ah!’ said the abbe, ‘I have been making inquiries on your behalf; I was forgetting M. de La Mole’s family. He has two children, a daughter, and a son of nineteen, the last word in elegance, a mad fellow, who never knows at one minute what he will be doing the next. He has spirit, and courage; he has fought in Spain. The Marquis hopes, I cannot say why, that you will become friends with the young Comte Norbert. I have said that you are a great Latin scholar, perhaps he reckons upon your teaching his son a few ready-made phrases about Cicero and Virgil.

      ‘In your place, I should never allow this fine young man to make free with me; and, before yielding to his overtures, which will be perfectly civil, but slightly marred by irony, I should make him repeat them at least twice.

      ‘I shall not conceal from you that the young Comte de La Mole is bound to look down upon you at first, because of your humble birth. He is the direct descendant of a courtier, who had the honour to have his head cut off on the Place de Greve, on the 26th of April, 1574, for a political intrigue. As for you, you are the son of a carpenter at Verrieres, and moreover, you are in his father’s pay. Weigh these differences carefully, and study the history of this family in Moreri, all the flatterers who dine at their table make from time to time what they call delicate allusions to it.

      ‘Take care how you respond to the pleasantries of M. le Comte Norbert de La Mole, Squadron Commander of Hussars and a future Peer of France, and do not come and complain to me afterwards.’

      ‘It seems to me,’ said Julien, blushing deeply, ‘that I ought not even to answer a man who looks down upon me.’

      ‘You have no idea of this form of contempt; it will reveal itself only in exaggerated compliments. If you were a fool, you might let yourself be taken in by them; if you wished to succeed, you ought to let yourself be taken in.’

      ‘On the day when all this ceases to agree with me,’ said Julien, ‘shall I be considered ungrateful if I return to my little cell, number 103?’

      ‘No doubt,’ replied the abbe, ‘all the sycophants of the house will slander you, but then I shall appear. Adsum qui fed. I shall say that it was from me that the decision came.’

      Julien

Скачать книгу