Скачать книгу

Sei bella da morire! Ты до смерти красивая!

      Глава 3. Озеро Гарда. День

      Ты знаешь край, где мирт и лавр растет,

      Глубок и чист лазурный неба свод,

      Цветет лимон, и апельсин златой,

      Как жар горит под зеленью густой?..

      Ты был ли там? Туда, туда с тобой

      Хотела б я укрыться, милый мой…

Иоганн Гете в переводе Федора Тютчева

      Оказавшись в отеле, я, наконец, смогла внимательно рассмотреть свой номер. Комната, в которой мне предстояло жить в течение двух ближайших месяцев, выглядела огромной и очень комфортной. Я распахнула пластиковое окно. Свежий, но теплый южный воздух. Фонари и флаги у входа. Светящиеся окна домов вдалеке. Внизу припаркованы машины, хорошие машины, даже очень хорошие. Буссоленго хоть и был городком древним, но призраками здесь и не пахло, здесь чувствовался запах коммерции и успешного бизнеса.

      Этот же запах я унюхала утром, спустившись в ресторан на завтрак. Мужчины в дорогих костюмах садились за столики, намазывали джемом пустые обманные булочки и заказывали у официанта капучино. Капучино здесь пили все и всегда, и я тоже попросила капучино. Континентальные завтраки скудны, а мы в России привыкли «ужин отдать врагу», никак не утреннюю яичницу-глазунью. Я осмотрелась, яичницы не нашла, но отыскала на шведском столе одинокий поддон с синтетическими сосисками, похоже, я была единственной, кого они интересовали. Я откусила кусочек сосиски и поняла, что те, кого они не интересовали, были правы. А капучино был великолепен.

      Лоренцо подъехал к моему отелю ровно в восемь тридцать пять, он был весел и полон кипучей итальянской энергии:

      – Ты хотела увидеть Гарду при свете дня? Едем сразу после работы! Там и перекусим, я знаю один ресторанчик, где готовят лучшие в мире равиоли!

      – У меня ведь проплачен ужин в «La Passeggiata», – я была девушкой экономной, к тому же совсем не хотелось быть обязанной Лоренцо.

      – Не волнуйся, можно договориться с хозяином, твои пятнадцать евро не пропадут, он приплюсует их к завтрашней сумме, так что сегодня тебя приглашаю я, а завтра – ты меня, идет?

      – Конечно, идет, – такой расклад меня вполне устраивал, честно говоря, мне безумно хотелось вернуться на это волшебное озеро.

      И я еще больше влюбилась в озеро Гарда. При свете оно оказалось веселым и наполненным жизнью. Никаких привидений. Я почувствовала тихое и беззаботное очарование старинных узеньких улочек, увидела горы, вершины которых прятались в тумане, склоны, поросшие лимонными деревьями, виноградом, серебристыми оливами и темно-зелеными кипарисами, и цветущие олеандры. И все же время от времени я думала о гадальщике: «Вот бы снова его увидеть!»

      – Наш островок Средиземноморья в центре Апеннинского полуострова! – отвлекал меня от глупых мыслей Лоренцо. Он говорил об озере и о достоинствах ожидавших нашего приезда равиоли с почти одинаково большой гордостью.

      Мне хотелось съесть на ужин какой-нибудь легкий овощной салатик и какую-нибудь

Скачать книгу