Скачать книгу

что если я буду есть шпинат, то вырасту сильным, как Пиноккио. К счастью, я уже вырос.

      – Я тоже слышала, что те, кто едят шпинат, становятся сильными и стройными, но в моей провинции он не растет. Хочу, наконец, его попробовать.

      Мы сели за столик. Лоренцо заказал бутылочку местного вина «Бардолино» и две пиццы с помидорами, моццареллой и пикантной колбаской.

      – Наслаждайся! В этом ресторане готовят настоящую итальянскую пиццу и, кстати, по очень приемлемым ценам.

      Пицца действительно показалась мне очень вкусной. Шпинат, кстати, тоже. Лоренцо с ужасом наблюдал за тем, как я его поглощаю:

      – Вижу, что ты найдешь общий язык с моей мамой. А наш Буссоленго тебе понравился?

      – Конечно! Все так аккуратно и красиво! Лоренцо, а почему здесь построены огромные гостиничные центры?

      – Буссоленго, конечно, городок небольшой, но очень древний, как-нибудь я расскажу тебе его историю, к тому же у нас много промышленных предприятий, особенно обувных фабрик, поэтому круглый год сюда приезжают бизнесмены со всего мира, отели никогда не пустуют. Да и с точки зрения туризма мы расположены весьма удачно – двенадцать километров до Вероны, восемь – до озера Гарда.

      – Озеро Гарда? Что за озеро?

      – Ты не слышала про Lago di Garda? Я сегодня же тебе его покажу, это лучшее, что есть в Италии! Гарда – самое большое наше озеро, его максимальная длина – пятьдесят один километр, ширина – семнадцать километров, поэтому в туманный день можно и не увидеть противоположного берега. Периметр озера – сто пятьдесят пять километров, и по всему периметру разбросаны живописнейшие древние городки. Уже поздно, поэтому сегодня поедем в ближайший – Lazise.

      Глава 2. Озеро Гарда. Ночь

      Она колдует тихой ночью

      У потемневшего окна

      И страстно хочет, чтоб воочью

      Ей тайна сделалась видна.

      Как бред, мольба ее бессвязна,

      Но мысль упорна и горда,

      Она не ведает соблазна

      И не отступит никогда.

      На мертвой площади, где серо

      И сонно падает роса,

      Живет неслыханная вера

      В ее ночные чудеса.

Николай Гумилев, «Колдунья»

      Когда мы подъехали к Лацизе, уже совсем стемнело. Я немного расстроилась, полагая, что так ничего и не увижу, но зря. На набережной было многолюдно и светло. Пахло цветами и итальянскими приправами. Цветы росли повсюду, а аромат специй доносился из многочисленных кафешек и ресторанчиков, расположенных вдоль берега озера. В городке царила спокойная курортная атмосфера. Публика выглядела весьма респектабельно.

      – На берегах Гарды много престижных курортов, даже римская знать строила здесь свои виллы. Сейчас туризм – главный источник дохода для жителей Лацизе. С марта по октябрь сюда приезжают немцы, австрийцы, англичане и, конечно, сами итальянцы. Россиян пока совсем мало. Выпьем кофе?

      Прямо на набережной, под большим полупрозрачным навесом стояли белые столики и белые кожаные диваны. Молодой, безумно красивый

Скачать книгу