Скачать книгу

den Druck auf einen verdeckt angebrachten Knopf wurde neben der Tür ein Kästchen in der Größe einer Schallplatte frei.

      Parker erkannte Leutnant Current.

      Er ließ das Kontrollkästchen wieder zuspringen und sperrte die Stahltür auf.

      Current nickte Parker zu. Besonders gutgelaunt schien der Polizeioffizier nicht zu sein. Sein an sich schon hartes Gesicht sah grimmig aus.

      »Ihr Chef zu Hause?« fragte er Parker.

      »Ich freue mich, Sie begrüßen zu können«, erwiderte der Butler. »Ich werde Sie sofort zu Mr. Rander führen.«

      Er schloß die Tür zum Dachaufbau, in dem der Lift endete. Current trat unruhig von einem Bein auf das andere. Er war nervös, schon die Art, wie er die Zigarette hielt, mit ihr spielte, verriet das deutlich.

      »Sagen Sie mal, Parker«, fragte er dann abrupt, »wo waren Sie in der vergangenen Nacht, he?«

      »Wie darf ich Ihre Frage verstehen, Sir?« erkundigte Parker sich höflich.

      »So, wie ich Sie stellte, zum Henker. Lassen Sie Ihre Mätzchen. Sie wollen nur Zeit gewinnen.«

      »Sir, ich bin mir keiner Schuld bewußt«, protestierte Butler Parker. »Wenn Sie mir jetzt bitte folgen wollen …!«

      »Sie haben meine Frage noch nicht beantwortet.«

      »Oh, ich vergaß ihren Sinn, Sir, ich bitte, sie noch mal zu wiederholen.«

      »Wo waren Sie in der vergangenen Nacht?«

      »Um darüber genaue Auskunft geben zu können, müßte ich erst mal meinen Terminkalender befragen, Sir.«

      »Parker«, schnaubte Current los. Er glich einem gereizten Büffel. »Parker, wenn Sie mich auf den Arm nehmen wollen, dann reagiere ich sauer.«

      »Sir, ich würde mir niemals gestatten. Sie auf den Arm zu nehmen, wie Sie sich ausdrücken. Mein Respekt Ihnen gegenüber würde mir das grundsätzlich verbieten. Ganz zu schweigen von meinen nur bescheidenen körperlichen Kräften, die das nicht zuließen. Übrigens, ist denn etwas passiert?«

      »Kommen Sie, ich erzähle gleich, was los ist, Parker. Hoffentlich ist Ihr Alibi hieb- und stichfest!«

      *

      »Die Schießerei in diesem Fabrikkeller deutet doch einwandfrei auf Parker hin«, erklärte Current wenige Minuten später in Mike Randers Arbeitszimmer. »Ich fand auf dem Steinboden Reste von Knallerbsen und Knallbonbons. Ihr Butler, Rander, spielt doch besonders gern mit diesen Feuerwerkskörpern, oder?«

      »Die Pyrotechnik interessiert ihn tatsächlich«, meinte Rander lächelnd, »aber ich verstehe immer noch nicht …!«

      Current unterbrach den Anwalt.

      »Gleich wird Ihnen ein Licht aufgehen, Rander. In diesem Fabrikkeller fanden wir einen Toten. Es handelt sich um einen jungen Mann, der erschossen wurde. Gut, er ist bei uns registriert, ist mehrfach wegen kleinerer Gaunereien vorbestraft. Das ändert jedoch nichts an den Tatsachten. Hier handelt es sich um einen Mord, begreifen Sie jetzt?«

      »Parker würde niemals einen Mord begehen.«

      »Ob Mord oder nicht, ob Totschlag oder ob’s sich um einen Akt der Notwehr handelt, Rander, wenn Parker da unten im Keller mitmischte, hätte er mich sofort verständigen müssen!«

      »Die Tatsache, daß er Sie nicht anrief, spricht doch für ihn«, erwiderte Anwalt Rander. »Wieso kommen Sie eigentlich ausgerechnet auf Parker, Leutnant?«

      »Weil dieser junge Mann im Fabrikkeller ein Angestellter von Walt Hostans ist. Und nach diesem Mann erkundigten Sie sich doch bei mir, oder?«

      »Jetzt geht mir ein Licht auf«, entgegnete Rander und wurde ernst, »dennoch sind Sie auf dem Holzweg, Current. Parker hat mit der ganzen Geschichte nichts zu tun. Schon gar nichts mit dem Mord.«

      »Und wie sieht’s mit Ihnen aus, Rander?« Leutnant Current sah den Anwalt prüfend an. »Rander, mißverstehen Sie mich nicht. Ich schätze Sie, wir arbeiten oft zusammen. Wenn Sie da unten im Keller … Na, Sie verstehen. Mir können Sie sich doch anvertrauen. Ich weiß im voraus, daß Sie niemals unredlich handelten.«

      »Fein, daß Sie mir vertrauen, Current«, antwortete Mike Rander. »Doch weder Parker noch ich haben mit dem Tod des jungen Gauners etwas zu tun.«

      »Und was ist mit Walt Hostans? Ein eigenartiges Zusammentreffen, daß kurz nach Ihrem Anruf ausgerechnet ein Angestellter dieses Mannes erschossen wurde. Eigenartig, daß wir am Tatort Feuerwerkskörper fanden, nicht wahr? Sie können mich nicht leimen, Rander. Ich habe das Gefühl, daß Sie gegen mich arbeiten wollen.«

      »Unsinn, Current, und das wissen Sie auch …!«

      »Ich möchte Parker sprechen.« Leutnant Current wandte sich um, glaubte, daß Parker hinter ihm stand. Doch er sah sich getäuscht. Butler Parker hatte es vorgezogen, auf leisen Sohlen zu verschwinden.

      »Wo steckt Ihr Butler, Rander?« brauste Current auf.

      »Ich werde sofort nach ihm läuten.«

      Current und Rander warteten auf Josuah Parker. Doch er war und blieb verschwunden.

      Current sah verkniffen aus. Sein Verdacht gegen Mike Rander und Butler Parker verstärkte sich.

      »Also gut, Current, ich werde Ihnen meine Karten auf den Tisch legen«, beruhigte Mike Runder endlich den Polizeioffizier, den er sehr schätzte. »Was ich Ihnen sage, muß vorerst unter uns bleiben. Nein, keine Sorge, Sie können das verantworten.«

      »Rander, versuchen Sie mich nicht reinzulegen«, bat Current. Seine Stimme klang leise, »verdammt, ich habe keine Lust, gegen Sie und Parker dienstlich vorzugehen. Dazu kennen wir uns zu gut.«

      »Sie werden mit Ihrem Diensteid nicht in Konflikt kommen, Current. Hören Sie zu:

      Parker und ich suchen nach einem gewissen Joel Harrison. Es handelt sich um eine private Ermittlung. Einer meiner Klienten bat mich um diese Gefälligkeit. Joel Harrison, in zweiter Ehe verheiratet, kam im Alter von fast 50 Jahren auf die schiefe Bahn. Schon während seiner ersten Ehe trank er gern und viel. Nach der zweiten Eheschließung verschlimmerte sich das. Er soff, um es mal ganz brutal auszudrücken. Joel Harrison vernachlässigte seine Geschäfte, ließ die Zügel schleifen. Schön, wegen seines respektablen Vermögens konnte er sich das einige Zeit leisten. Ich möchte annehmen, daß Harrison zumindest eine Million schwer ist.

      Als die Trinkerei unsinnige Formen annahm, ging er auf eigenen Wunsch in eine Entziehungsanstalt. Die Kur schien zu wirken, aber schon nach wenigen Wochen rutschte er wieder ab.

      Er ließ sich tagelang nicht mehr zu Hause sehen, randalierte in seinem Haus und nahm undurchsichtige Geldübertragungen vor. Sein Chefbuchhalter kam dahinter. Innerhalb weniger Wochen hob er fast 180 000 Dollar ab und verweigerte jede Auskunft über den Zweck.

      Es kam, wie’s kommen mußte.

      Nicht nur seine zweite Frau, auch die beiden Kinder Randy und Maud erklärten sich mit der Entmündigung einverstanden. Doch Joel Harrison war gerissen. Bevor es zu einer Untersuchung über seinen Geisteszustand und zu einer Verhandlung kam, verschwand er von der Bildfläche.

      Jetzt ist die Familie Harrison in begreiflicher Aufregung. Ohne Harrisons Anwesenheit kann die Entmündigung nicht durchgeführt werden. Ja, selbst die Sperrung der Konten stößt auf Schwierigkeiten. Der zuständige Richter will die einstweilige Anordnung nicht durchführen, zumal Joel Harrison von Zeit zu Zeit eine Karte oder einen Brief schreibt, sich also meldet und dabei recht vernünftig wirkt.

      Die Konten schmelzen zusammen. Joel Harrison hebt lustig Geld ab. Immer ganz hübsche Beträge. Ganz zu schweigen von den 180 000 Dollar, die er abzweigte und wahrscheinlich auf ein Geheimkonto einzahlte.

      Parker und ich sind nun hinter Joel Harrison her. Das ist unsere Geschichte. Es versteht sich am Rande, daß die Familie Harrison darauf bestand, die Polizei aus dem Spiel zu halten. Schon wegen der Firma. Spricht es sich

Скачать книгу