Скачать книгу

all disposed around the model, who stands upon the platform in one of the picturesque costumes of Southern Italy, with a cluster of eight lamps, intensified by a powerful reflector, immediately above his or her unlucky head.

      The costumes are regulated by Church times and seasons. During Lent the models were mediæval dresses; during the winter and carnival, Italian costumes of the present day; and with Easter begin mere draperies, pieghe, or folds, as they are technically called.

      Every evening the subject for the next night is chalked up on a black board beside the platform; for the next two nights rather; for each model poses for two evenings; the position of his feet being chalked upon the platform, so as to secure the same attitude on the second evening. Consequently, four hours are allowed for each drawing. … The pieghe are only for a single time, as it would be impossible to secure the same folds twice over. … The expense of attending the Academy, including attendance, each person's share in the model, and his own especial lamp, amounts to 2½d. an evening, or a scudo and a half (about 6s. 6d.) a month; marvellously cheap, it most be confessed."—H. M. B., in Once a Week.

      The Babuino ends in the ugly but central square of the Piazza di Spagna, where many of the best hotels and shops are situated. Hence the Trinità is reached by a magnificent flight of steps (disgracefully ill kept), which was built by Alessandro Specchi at the expense of a private individual, M. Gueffier, secretary to the French embassy at Rome, under Innocent XIII.

      "No art-loving visitor to Rome can ever have passed the noble flight of steps which leads from the Piazza di Spagna to the Church of the Trinità de' Monti without longing to transfer to his sketch-book the picturesque groups of models who there spend their day, basking in the beams of the wintry sun, and eating those little boiled beans whose yellow husks bestrew every place where the lower class Romans congregate—practising, in short, the 'dolce far niente.' Beppo, the celebrated lame beggar, is no longer to be seen there, having been banished to the steps of the Church of St. Agostino; but there is old Felice, with conical hat, brown cloak, and bagpipes, father of half the models on the steps. He has been seen in an artist's studio in Paris, and is reported to have performed on foot the double journey between Rome and that capital. There are two or three younger men in blue jackets and goat-skin breeches; as many women in folded linen head-dresses, and red or blue skirts; and a sprinkling of children of both sexes, in costumes the miniature fac-similes of their elders. All these speedily learn to recognise a visitor who is interested in that especial branch of art which is embodied in models, and at every turn in the street such a one is met by the flash of white teeth, and the gracious sweetness of an Italian smile."—H. M. B.

      "Among what may be called the cubs or minor lions of Rome, there was one that amused me mightily. It is always to be found there; and its den is on the great flight of steps that lead from the Piazza di Spagna to the Church of the Trinità de' Monti. In plainer words, these steps are the great place of resort for the artists' 'Models,' and there they are constantly waiting to be hired. The first time I went up there, I could not conceive why the faces seemed so familiar to me; why they appeared to have beset me, for years, in every possible variety of action and costume; and how it came to pass that they started up before me, in Rome, in the broad day, like so many saddled and bridled nightmares. I soon found that we had made acquaintance, and improved it, for several years, on the walls of various Exhibition Galleries. There is one old gentleman with long white hair, and an immense beard, who, to my knowledge, has gone half-through the catalogues of the Royal Academy. This is the venerable or patriarchal model. He carries a long staff; and every knob and twist in that staff I have seen, faithfully delineated, innumerable times. There is another man in a blue cloak, who always pretends to be asleep in the sun (when there is any), and who, I need not say, is always very wide awake, and very attentive to the disposition of his legs. This is the dolce far niente model. There is another man in a brown cloak, who leans against a wall, with his arms folded in his mantle, and look out of the corners of his eyes, which are just visible beneath his broad slouched hat. This is the assassin model. There is another man, who constantly looks over his own shoulder, and is always going away, but never goes. This is the haughty or scornful model. As to Domestic Happiness, and Holy Families, they should come very cheap, for there are heaps of them, all up the steps; and the cream of the thing is, that they are all the falsest vagabonds in the world, especially made up for the purpose, and having no counterparts in Rome or any other part of the habitable globe."—Dickens.

      "Climb these steps when the sun is setting. From a hundred belfries the bells ring for Ave Maria, and there, across the town, and in a blaze of golden glory, stands the great dome of St. Peter's: and from the terrace of the Villa Medici you can see the whole wonderful view, faintly pencilled Soracte far to your right, and below you and around you the City and the Seven Hills."—Vera.

      The Barcaccia, the fountain at the foot of the steps, executed by Bernini, is a stone boat commemorating the naumachia of Domitian—naval battles which took place in an artificial lake surrounded by a kind of theatre, which once occupied the site of this piazza. In front of the Palazzo di Spagna (the residence of the Spanish ambassador), which gives its name to the square, stands a Column of cipollino, supporting a statue of the Virgin, erected by Pius IX. in 1854, in honour of his new dogma of the Immaculate Conception. At the base are figures of Moses, David, Isaiah, and Ezekiel.

      The Piazza di Spagna may be considered as the centre of the English quarter, of which the Corso forms the boundary.

      "Every winter there is a gay and pleasant English colony in Rome, of course more or less remarkable for rank, fashion, or agreeability, with every varying year. Thrown together every day and night after night, flocking to the same picture-galleries, statue-galleries, Pincian drives, and church functions, the English colonists at Rome perforce become intimate, and in many cases friendly. They have an English library where the various meets for the week are placarded: on such a day the Vatican galleries are open; the next is the feast of Saint so-and-so; on Wednesday there will be music and vespers at the Sistine Chapel; on Thursday the pope will bless the animals—sheep, horses, and what-not; and flocks of English accordingly rush to witness the benediction of droves of donkeys. In a word, the ancient city of the Cæsars, the august fanes of the popes, with their splendour and ceremony, are all mapped out and arranged for English diversion."—Thackeray, The Newcomes.

      The Piazza is closed by the Collegio di Propaganda Fede, founded in 1622 by Gregory XV., but enlarged by Urban VIII., who built the present edifice from plans of Bernini. Like all the buildings erected by this pope, its chief decorations are the bees of the Barberini. The object of the college is the education of youths of all nations as missionaries.

      "The origin of the Propaganda is properly to be sought in an edict of Gregory XIII., by which the direction of eastern missions was confided to a certain number of cardinals, who were commanded to promote the printing of catechisms in the less known tongues. But the institution was not firmly established; it was unprovided with the requisite means, and was by no means comprehensive in its views. It was at the suggestion of the great preacher Girolamo da Narni that the idea was first conceived of extending the above-named institution. At his suggestion, a congregation was established in all due form, and by this body regular meetings were to be held for the guidance and conduct of missions in every part of the world. The first funds were advanced by Gregory; his nephew contributed from his private property; and since this institution was in fact adapted to a want, the pressure of which was then felt, it increased in prosperity and splendour. Who does not know the services performed by the Propaganda for the diffusion of philosophical studies? and not this only;—the institution has generally laboured (in its earliest years most successfully, perhaps) to fulfil its vocation in a liberal and noble spirit."—Ranke, Hist. of the Popes.

      "On y reçoit des jeunes gens nés dans les pays ultramontains et orientaux, où sont les infidéles et les hérétiques; ils y font leur education religieuse et civile, et retournent dans leur pays comme missionnaires pour propager la loi."—A. Du Pays.

      "Le collége du Propaganda Fede, ou l'on engraisse des missionnaires pour donner à manger aux cannibales. C'est, ma foi, un excellent ragout pour eux, que deux pères franciscains à la sauce rousse. Le capucin en daube, se mange aussi comme

Скачать книгу