Скачать книгу

chiefly walnuts and chestnuts, among which grew a few oaks and maples. In the summer time, the shade of so many clustering branches, meeting and intermingling across the rivulet, was deep enough to produce a noontide twilight. Hence came the name of Shadow Brook. But now, ever since autumn had crept into this secluded place, all the dark verdure was changed to gold, so that it really kindled up the dell, instead of shading it. The bright yellow leaves, even had it been a cloudy day, would have seemed to keep the sunlight among them; and enough of them had fallen to strew all the bed and margin of the brook with sunlight, too. Thus the shady nook, where summer had cooled herself, was now the sunniest spot anywhere to be found.

      The little brook ran along over its pathway of gold, here pausing to form a pool, in which minnows were darting to and fro; and then it hurried onward at a swifter pace, as if in haste to reach the lake; and, forgetting to look whither it went, it tumbled over the root of a tree, which stretched quite across its current. You would have laughed to hear how noisily it babbled about this accident. And even after it had run onward, the brook still kept talking to itself, as if it were in a maze. It was wonder-smitten, I suppose, at finding its dark dell so illuminated, and at hearing the prattle and merriment of so many children. So it stole away as quickly as it could, and hid itself in the lake.

      In the dell of Shadow Brook, Eustace Bright and his little friends had eaten their dinner. They had brought plenty of good things from Tanglewood, in their baskets, and had spread them out on the stumps of trees and on mossy trunks, and had feasted merrily, and made a very nice dinner indeed. After it was over, nobody felt like stirring.

      “We will rest ourselves here,” said several of the children, “while Cousin Eustace tells us another of his pretty stories.”

      Cousin Eustace had a good right to be tired, as well as the children, for he had performed great feats on that memorable forenoon. Dandelion, Clover, Cowslip, and Buttercup were almost persuaded that he had winged slippers, like those which the Nymphs gave Perseus; so often had the student shown himself at the tiptop of a nut-tree, when only a moment before he had been standing on the ground. And then, what showers of walnuts had he sent rattling down upon their heads, for their busy little hands to gather into the baskets! In short, he had been as active as a squirrel or a monkey, and now, flinging himself down on the yellow leaves, seemed inclined to take a little rest.

      But children have no mercy nor consideration for anybody’s weariness; and if you had but a single breath left, they would ask you to spend it in telling them a story.

      “Cousin Eustace,” said Cowslip, “that was a very nice story of the Gorgon’s Head. Do you think you could tell us another as good?”

      “Yes, child,” said Eustace, pulling the brim of his cap over his eyes, as if preparing for a nap. “I can tell you a dozen, as good or better, if I choose.”

      “O Primrose and Periwinkle, do you hear what he says?” cried Cowslip, dancing with delight. “Cousin Eustace is going to tell us a dozen better stories than that about the Gorgon’s Head!”

      “I did not promise you even one, you foolish little Cowslip!” said Eustace, half pettishly. “However, I suppose you must have it. This is the consequence of having earned a reputation! I wish I were a great deal duller than I am, or that I had never shown half the bright qualities with which nature has endowed me; and then I might have my nap out, in peace and comfort!”

      But Cousin Eustace, as I think I have hinted before, was as fond of telling his stories as the children of hearing them. His mind was in a free and happy state, and took delight in its own activity, and scarcely required any external impulse to set it at work.

      How different is this spontaneous play of the intellect from the trained diligence of maturer years, when toil has perhaps grown easy by long habit, and the day’s work may have become essential to the day’s comfort, although the rest of the matter has bubbled away! This remark, however, is not meant for the children to hear.

      Without further solicitation, Eustace Bright proceeded to tell the following really splendid story. It had come into his mind as he lay looking upward into the depths of a tree, and observing how the touch of Autumn had transmuted every one of its green leaves into what resembled the purest gold. And this change, which we have all of us witnessed, is as wonderful as anything that Eustace told about in the story of Midas.

      ONCE upon a time, there lived a very rich man, and a king besides, whose name was Midas; and he had a little daughter, whom nobody but myself ever heard of, and whose name I either never knew, or have entirely forgotten. So, because I love odd names for little girls, I choose to call her Marygold.

      This King Midas was fonder of gold than of anything else in the world. He valued his royal crown chiefly because it was composed of that precious metal. If he loved anything better, or half so well, it was the one little maiden who played so merrily around her father’s footstool. But the more Midas loved his daughter, the more did he desire and seek for wealth. He thought, foolish man! that the best thing he could possibly do for this dear child would be to bequeath her the immensest pile of yellow, glistening coin, that had ever been heaped together since the world was made. Thus, he gave all his thoughts and all his time to this one purpose. If ever he happened to gaze for an instant at the gold-tinted clouds of sunset, he wished that they were real gold, and that they could be squeezed safely into his strong box. When little Marygold ran to meet him, with a bunch of buttercups and dandelions, he used to say, “Poh, poh, child! If these flowers were as golden as they look, they would be worth the plucking!”

      And yet, in his earlier days, before he was so entirely possessed of this insane desire for riches, King Midas had shown a great taste for flowers. He had planted a garden, in which grew the biggest and beautifullest and sweetest roses that any mortal ever saw or smelt. These roses were still growing in the garden, as large, as lovely, and as fragrant, as when Midas used to pass whole hours in gazing at them, and inhaling their perfume. But now, if he looked at them at all, it was only to calculate how much the garden would be worth if each of the innumerable rose-petals were a thin plate of gold. And though he once was fond of music (in spite of an idle story about his ears, which were said to resemble those of an ass), the only music for poor Midas, now, was the chink of one coin against another.

      At length (as people always grow more and more foolish, unless they take care to grow wiser and wiser), Midas had got to be so exceedingly unreasonable, that he could scarcely bear to see or touch any object that was not gold. He made it his custom, therefore, to pass a large portion of every day in a dark and dreary apartment, under ground, at the basement of his palace. It was here that he kept his wealth. To this dismal hole — for it was little better than a dungeon — Midas betook himself, whenever he wanted to be particularly happy. Here, after carefully locking the door, he would take a bag of gold coin, or a gold cup as big as a washbowl, or a heavy golden bar, or a peck-measure of gold-dust, and bring them from the obscure corners of the room into the one bright and narrow sunbeam that fell from the dungeon-like window. He valued the sunbeam for no other reason but that his treasure would not shine without its help. And then would he reckon over the coins in the bag; toss up the bar, and catch it as it came down; sift the gold-dust through his fingers; look at the funny image of his own face, as reflected in the burnished circumference of the cup; and whisper to himself, “O Midas, rich King Midas, what a happy man art thou!” But it was laughable to see how the image of his face kept grinning at him, out of the polished surface of the cup. It seemed to be aware of his foolish behavior, and to have a naughty inclination to make fun of him.

      Midas called himself a happy man, but felt that he was not yet quite so happy as he might be. The very tiptop of enjoyment would never be reached, unless the whole world were to become his treasure-room, and be filled with yellow metal which should be all his own.

      Now, I need hardly remind such wise little people as you are, that in the old, old times, when King Midas was alive, a great many things came to pass, which we should consider wonderful if they were to happen in our own day and country. And, on the other hand, a great many things take place nowadays, which seem not only wonderful to us, but at which the people of old times would have stared their eyes out. On the whole, I regard our own times as the strangest of the two; but, however that may be,

Скачать книгу