Скачать книгу

чалмою, как будто для того, чтобы придать еще более достоинства ее редкой черноте. Можно бы почесть ее за голову куклы, так она неподвижна, если бы в физиономии араба не выливалась душа возвышенно-добрая и глаза не блестели то негодованием, то жалостью при виде страданий или неволи ближнего». Это описание Николая, слуги графа Волынского. В другом месте приоткрывается тайна его происхождения: «Черный невольник, сын жарких и свободных степей Африки, может быть царь в душе своей». И наконец, следует портрет «арабки, привезенной вместе с ним в Россию»: «Молодая пригожая негритянка, с коралловым ожерельем вокруг черной шеи в белой шерстяной одежде…»109

      Этим образам близок герой неоконченной лермонтовской поэмы «Сашка» (1835–1836 гг.):

      <…> У дверей с недвижностью примерной,

      В чалме пунцовой, щегольски одет,

      Стоял арап, его служитель верный.

      Покрыт, как лаком, был чугунный цвет

      Его лица, и ряд зубов перловых,

      И блеск очей открытых, но суровых,

      Когда смеялся он иль говорил,

      Невольный страх на душу наводил110

      Оказывается, у арапа есть родина, и он часто вспоминает «о дальней Африке своей»:

      …Однако были дни давным-давно,

      Когда и он на берегу Гвинеи

      Имел родной шалаш, жену, пшено

      И ожерелье красное на шее,

      И мало ли?.. О, там он был звено

      В цепи семей счастливых…

      <. . . >

      Но родина и вольность, будто сон

      В тумане дальнем скрылись безвозвратно…

      В цепях железных пробудился он.

      Для дикаря все стало непонятно —

      Блестящих городов и шум и звон111

      Арапы – популярные персонажи многих театральных представлений в ХVIII–ХIХ веках. Например, в Опочке Псковской губернии в 1820-х годах в общественном сарае близ магистрата был открыт театр, в котором среди прочих давалась «тальянская» опера с длинным названием «Действия королевы Дидоны, князя Енея – любовника Дидонья и Жоржа Дидор – короля арапского»112.

      Известны лицейские стихи Пушкина, обращенные к актрисе крепостного театра В.В. Толстого, выступавшего в Царском Селе:

      …Наталья!

      Выслушай еще меня:

      Не владетель я Сераля,

      Не арап113, не турок я. (I, 7)

      Вот как комментирует эти строки театровед: «Негры и мавры часто появлялись на сцене в трагедиях («Зулима» Вольтера), драмах («Негры-невольники» А. Коцебу; пьеса эта неоднократно переводилась на русский язык и ставилась на сцене), операх («Оберон» Враницкого, «Волшебная флейта» Моцарта). В черной маске, обшитой шерстью, выступал Арлекин. Негр Осмин, невольник в опере В. Пашкевича (текст Матинского) «Тунисский паша», поясняет: «В Италии и Франции в обыкновение, чтоб черный человек, которого называют там Арлекином, представлял слугу и делал разные обманы, приняв на себя разные виды. Иногда делается он господином, иногда морским разбойником» Скачать книгу


<p>109</p>

Лажечников И.И. Ледяной дом. Л., 1982. С. 31, 103, 178–179.

<p>110</p>

Лермонтов М.Ю. Собр. соч. Л., 1980. Т. II. С. 316–317. П.А.Висковатов, опубликовавший полностью эту поэму в 1882 году, писал тогда же: «Арап этот был слугою в доме Лопухиных, близких друзей Лермонтова. Он его очень любил и в одном из своих писем упоминает о нем, как о друге» (Русская мысль. 1882. Кн. 1. С. 111). Сохранился акварельный портрет арапа Ахилла, выполненный Лермонтовым в альбоме А.М.Верещагиной (см. об этом в сб.: М.Ю.Лермонтов. Исследования и материалы. Л., 1979. С. 59–61).

<p>111</p>

Там же. С. 318.

<p>112</p>

См.: Гейченко С.С. У Лукоморья. Изд. 3-е, доп. Л., 1977. С. 54

<p>113</p>

В черновой рукописи – «араб».