Скачать книгу

мудрує,

      Як під папу підвести нас усіх, міркує.

      Тож обрали однодуш із людей духовних

      Мужів чесних, у письмі вправних і шановних.

      Патріархові тоді їх презентували

      І щоб вибрати владик посвятить жадали.

      Із екзархом патріарх їх тоді побачив,

      Це жадання вдовольнив, посвятив, означив.

      Йов Борецький освятивсь на митрополію,

      А владики – кожен взяв там єпископію.

      Так отправивши усе, щоб не мали лиха,

      Найсвятіший патріарх в Грецію поїхав.

      В охороні наших військ славних Запорозьких

      Лицар той його провів до границь волоських.

      Дозвіл дав йому король це чинити діло,

      Військо Запорозькеє також повеліло»24.

      Після оповіді про відновлення православної ієрархії Сакович веде мову про битву під Хотином. Хоча, власне, він не називає це місто. Але для слухачів і читачів було зрозуміло, про що йдеться. У «Віршах…» говориться, що турчин «наспів запорожців»:

      «З військом рушив немалим він на землю нашу,

      Вже призначили свого до міст наших башу.

      В Запорозькому коші він хотів поснідати,

      А в обозі у ляхів мислив пообідати.

      Але Бог йому подав силу на звитяжство,

      Військо наше надихнув на лихе поганство.

      Хоч було їх у шість крат, прудко утікали

      Перед нашими вони – сильно притирали,

      І сніданок, і обід разом подаючи,

      А вечеряти на честь до Плютона шлючи!

      Те не кожен захотів, не бажав чекати,

      Хоч не радий, а назад кинувсь одступати.

      Так козацьку поганин звідав добре силу,

      Що лихі його уста позаоч блюзнили.

      Він священиків хотів в плуга запрягати,

      І коней уже в церквах брався розставляти.

      Але гордому йому криво обернулось,

      Так що мало війська з ним у доми вернулось»25.

      Сакович, як бачимо, передає наміри, які ніби були в султана Османа ІІ (1604— 1622). Останній хотів швидко розгромити запорожців і ляхів (поляків). Також він сподівався завоювати українські й польські землі, поставивши тут свого правителя – башу. Відповідно, Сакович поширює різного роду чутки, що турки збиралися запрягати в плуги священиків, а у церквах ставити коней. Це подавалося як велика наруга над русинами-українцями. Загалом автор «Віршів…» перебільшував турецьку небезпеку для українських земель. Це можна вважати риторичним прийомом. Адже на фоні цієї небезпеки більш значимим ставав подвиг Сагайдачного в битві під Хотином. Цікаво, що у «Віршах…» майже не говориться про участь поляків у ній. А лаври дістаються запорозьким козакам і Сагайдачному.

      Цим «Вірші…» принципово відрізняються від тодішніх творів про битву під Хотином. Зрозуміло, в польських творах про цю подію акцентувалася увага на ролі шляхетського війська. Хоча й були згадки про запорозьких козаків. Переможцем у цих творах поставав королевич Владислав, який формально очолював збройні сили Речі Посполитої в цій битві. Таким він постає і в історичних хроніках того періоду. Те саме можна сказати і про відому поему барокового поета Івана Гундулича (1589—1638) з Дубровника «Осман».

Скачать книгу


<p>24</p>

Сакович К. Вірші на жалісний погреб… Петра Конашевича-Сагайдачного… / пер. В. Шевчук. – С. 174.

<p>25</p>

Сакович К. Вірші на жалісний погреб… Петра Конашевича-Сагайдачного… / пер. В. Шевчук. – С. 175.