Скачать книгу

к кому-то, кто захочет забаттлить с вами. К примеру, кто-то баттлит тебя [в определенном стиле], а ты такой: окей, я знаю, откуда ты все это берешь. Вот немного 2Pac, значит, я тоже добавлю немного 2Pac, но смешаю его с Chuck D и – бам-бам – наношу удары со всех сторон.

      Баттловые рифмы можно нацелить на определенного человека, а можно пройтись оскорблениями по всем исполнителям поголовно. Все зависит от вашего выбора.

      Royce Da 5'9''

      Сложно только писать баттловые строки в ответ, когда тебя унижает кто-то, кого ты не знаешь, потому что задаешься вопросом: «А что мне есть сказать про него?» Так что, если это был бы диссовый трек[4], то, скорее всего, я не стал бы его писать, если бы ничего не знал о сопернике. Что касается моей обычной рифмовки, то она не подразумевает кого-то конкретного, хотя и может кого-то задеть, я же начинал с баттлов, так что это всегда будет в моем рэпе. Что отличает процесс сочинения таких строк – так это сознательная установка, когда я знаю, что сейчас сяду писать типичные баттловые строки.

      Множество МС набираются опыта и уверенности благодаря написанию баттловых рифм и изучению того, как забаттлить другого. Рэпер Papoose говорит следующее: «В основном я чувствую, что хип-хоп – это в первую очередь уверенность, и я заработал эту уверенность, когда был моложе, потому что мне приходилось много баттлить, будучи еще ребенком».

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Инструмент для снятия изоляции с провода. – Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, прим. ред.

      2

      От англ. white trash – грубый термин, используемый в обиходной речи в США по отношению к деклассированным белым американцам, отличающимся низким социальным статусом.

      3

      Типичный пример понтов – это треки Schokk, одного из основателей баттл-рэпа на русском. Его цитата из трека «Ghettoblaster»: «Рэп без понтов – беспонтовый рэп».

      4

      От англ. disrespect – неуважение.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAYEBAUEBAYFBQUGBgYHCQ4JCQgICRINDQoOFRIWFhUSFBQXGiEcFxgfGRQUHScdHyIjJSUlFhwpLCgkKyEkJST/2wBDAQYGBgkICREJCREkGBQYJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCQkJCT/wgARCAXKBAADASIAAhEBAxEB/8QAHAABAAIDAQEBAAAAAAAAAAAAAAECBQYHAwQI/8QAGgEBAAMBAQEAAAAAAAAAAAAAAAEDBAIFBv/aAAwDAQACEAMQAAAB5SAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAkQkQkQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASE2KMzm6NOl36RkMmzmH09JVXc7josc983+Xqc9ccir1rH3U81bng9WPDrxfmqAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASC5X32XbMPo6rsv0vL9eYKdAAAAAAHx61uLRm5R49X1L0/I1Vem3z4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJFo2LizH739tvF98Mm0AAAAAAAABMIY3ROm+e3DyeM9gvZ8Gq1e6wAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJltNdttxPB+kCm8AAAAAAAAAAABpO7Ls/I42XW/e+bqmLKwAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJmPticjv8A4+3g/Shm1AAAAAAAAAAAAAAV550X59OPlT6fn975yomAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABJPQ9a3/y/XgeX7IAAAAAAAAAAAAAAAGA0LrnO/V8XCj0/JAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAmYzfHe5/efOfVhz0AAAAAJIATATAAAAAAAAxWVnuvkUZbE/R/KwOuQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAExJO/6J1bz/UsPH9wABjMm6457OY+/1fH+zS85hInfr65sfnep8Om/Vsu3z9d3PyxNGnWd30fKa8X0enwYSY2L7NP2aJzGq3+SY6HquY0zPp9ctHyaMu6jyPcAAA1zRer8q9nwaJjf5oAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAkznQdT2zw/oQx7wAANV+/MtOTnmW2y9tPOui+PpXbgtc6B491af4b3XvnVcP0asTqGVzE194H5dolPO8rtvtZXpFtxROr/NutI69IMW8AAC3Nekabu87VItX2vAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAATEnQc5jsj859UFVwAAAD5Pr+TuvTaYnL+589sWI2PQsuvafDB5zvj44xH2XUZfWtlxPHf15bY+bZ9UdK53txlR5nrgAAAANc2PEX5udVtX6H5gAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAkQkE+h5Ps9onGspi0QJJix1H6/m+n5r60OOxhO682xOSPRgllWdUpTf7fP4WsrwFtg8tOXGeP15ZGK8si571XZH19cYjHbNaJjW8r9B8vw7RhDPPj+DPqzbBfVMZNgrzGaeGJ56zrBZyOpFdjHZH4bKuYRMfSfKAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAATl8X1SvvFfdka57vH0tXnpWRq+l5DH7M0DrlMSdT+rH5D5r6wOLNY+T19/V8fE5b4vo6r1vNY700Zd/wAfW3j+5r2E8Ni9jxPqwmZxVV2b9/amTZrHt8Xv6Hm7zpW+6Ph9Hwyd

Скачать книгу


<p>4</p>

От англ. disrespect – неуважение.