Скачать книгу

Святому Валю тепло и свет.

      Черный отряд взорвался от хохота. Молодой рыцарь стал хвататься за рукоять меча. Его слуги натянули луки, сидя на конях.

      – Ладно, ладно, – примирительно поднял руку черный командир. Меня зовут Фло…

      – Заткнись, смерд! – разразился юноша. – Зарублю пса! Мне, сыну пана Лодзинского какой-то деревенских прыщ будет дерзить и выставлять меня шутом? Меня?!

      – Да будет пану Лодзинскому известно, – миссарец решил оставаться в веселом тоне, но сам стал закипать, – что мы – мирные путники и свободные люди. Почти монахи.

      Гайер говорил уверено и с расстановкой. Четверка на время опустила оружие.

      – Вероятно, вы заметили у нас мечи. Но более выразительно о нас говорит эта золотая молния на плащах. Я думаю, пан Лодзинский о нас наслышан. Как и его отец.

      – Черный отряд, слышал.

      – Так наверняка и слышали то, что у нас здесь все мастера крепкого словца и остры на язык.

      Лодзинский поколебался – он думал. И все же нахмурился и поднял меч.

      – Кто вы и зачем, выясним у феодала местных земель. Каждый бандюга может сшить себе такую тряпку. Сложить оружие!

      – Это не тряпка, – зло ответил Гайер, опуская руку на эфес.

      Флориан и Лодзинский выжигали друг друга взглядами.

      – Ты – скотина! – юный рыцарь сорвался на фальцет. Его свита натянула луки.

      Но лучники и арбалетчики из Черного отряда, не спешившись, еще раньше взяли врагов на прицел.

      – Не глупи, мальчик, – иронично сказал командир черных плащей. А потом лязгнул его меч.

      – Довольно! – громогласный певучий девичий голос ворвался в свару как ураган.

      Гинерва скинула с себя плащ. Рыцари выставили щиты, прикрывая тело принцессы. Но та подала коня вперед.

      – Я – Гинерва О’Кили, дочь арфского Короля Диллиона. А это мое сопровождение. Понятно вам, господин рыцарь?

      Лодзинский хотел было что-то рявкнуть в ответ, но осекся на полуслове. Принцесса не дала ему и слова вставить.

      – Эти господа, – окинула она рукой Черный отряд, – спасли наше посольство из пожара в Кипариске. Поэтому, из каких бы вы родов не происходили, говорите с ними подобающе церемониалу.

      Мы, – кивнула на своих латников, – представители арфской знати и здесь по приглашению Короля Пирона. Мак Нерли, покажите ему бумагу. После того, как они уберут оружие.

      От такой речи юный нахал окончательно потерялся. Он прекрасно знал, что в Миссару должно прибыть арфское посольство с молодой принцессой во главе. И про Кипариску он уже что-то слышал: слухи разносились быстро. И даже про странную компанию в корчме Ванека говорили. Только трактирщик уверял, что путники двинулись на запад. В любом случае для высокомерного дворянина было невозможно понять: как люди такого высокого сословия могут идти плечом к плечу с этим сбродом. Естественно, дворянские дети, как Лодзинский, себя сбродом не считали.

      И ему пора было решать. Он дал команду опустить оружие.

Скачать книгу