Скачать книгу

ruined digestion. It is impossible to digest when time is only counted by what our beloved Yankees call square meals (why square I fail to fathom), and for women it is worse than for us, because they eat such quantities of sweet things we don't touch, and then the way they go in for caviare bread-and-butter, and anchovy sandwiches, and all kinds of rich cakes, and deux doigts de Madère or glasses of kümmel at the tea-hour,—it is frightful! I wonder they have any complexions at all left, even with the assistance of all the 'secrets de Vénus.'"

      "You won't alter 'em, my dear fellow," replies Usk, "if you put yourself out about it ever so much. If you were to marry a savage out of Formosa, or an Esquimaux, she'd take kindly to the caviare and the kümmel before a week was out, if you brought her to Europe. Why, look at dogs,—you may keep 'em on biscuit and tripe if they live in the kennels, but if they once come to the dining-room they'll turn their noses up at a beef-steak if it isn't truffled!"

      "Dogs, at least, stop short of the kümmel," says Brandolin; "but if you were to put together the sherry, the dry champagne, the liqueurs at tea, the brandy in the chasse at dinner, which a fashionable woman takes in the course of the day (not counting any pick-me-up that she may require in her own room), the amount would be something enormous,—incredible! You would not believe the number of women who have cured me of an unhappy passion for them by letting me see what a lot they could drink."

      "You will adore the Sabaroff, then. She never touches anything that I see, except tea."

      "Admirable person! I am ready to adore her. Tell me more about her. By the way, who is she?"

      "Oh, you must go to Dolly for biographies of her foreigners. I can't keep even their names in my head."

      "Foreigners! What an expression!" cries Dorothy Usk, in disdain. "Since steam effaced frontiers, nobody but insular people like ourselves ever use such a term. Nationalities are obliterated."

      She is very fond of Xenia Sabaroff: she has a great many warm attachments to women who help to make her house attractive.

      "Nationalities are still discernible in different tobaccos," murmurs Brandolin. "The Havana won't acknowledge an equal in the Cavour."

      "Dolly don't know anything about her," continues Usk, clinging to the subject.

      "Oh, my dear!" cried his wife, shocked, "when she is the niece of the great Chancellor and her mother was a Princess Dourtza."

      "You don't know anything about her," repeats Usk, with that unpleasant obstinacy characteristic of men when they talk to their wives. "You met her in Vienna and took one of your crazes for her, and she may have sent a score of lovers to Siberia, or deserve to go there herself, for anything you can tell. One can never be sure of anything about foreigners."

      "How absurd you are, and how insular!" cries Dorothy Usk, again. "'Foreigners!' As if there were any foreigners in these days, when Europe is like one family!"

      "A family which, like most families, squabbles and scratches pretty often, then," says Usk,—which seems to his wife a reply too vulgar to be worthy of contradiction. He is conscious that Xenia Sabaroff is a very great lady, and that her quarterings, backed by descent and alliance, are wholly irreproachable,—indeed, written in that libro d'oro, the "Almanach de Gotha," for all who choose to read.

      Her descent and her diamonds are alike immaculate, but her character?—he is too old-fashioned a Briton not to think it very probable that there is something louche there.

      Usk is a Russophobist, as becomes a true Tory. He has a rooted impression that all Russians are spies when they are not swindlers; much as in the early years of the century his grandsire had been positive that all Frenchmen were assassins when they were not dancing-masters. The White Czar has replaced the Petit Caporal, and the fur cap the cocked hat, in the eyes of Englishmen of Usk's type, as an object of dread and detestation. He would never be in the least surprised if it turned out that the real object of Madame Sabaroff's visit to Surrenden were to have possible opportunities to examine the facilities of Weymouth as a landing-place for Cossacks out of Muscovite corvettes.

      "Russians are tremendous swells at palaver," he says, with much contempt, "gammon you no end if you like to believe 'em: they've always some political dodge or other behind it all."

      "I don't say she isn't an agreeable woman," he continues, now: his admiration of Madame Sabaroff is much mitigated by his sense that she has a rather derisive opinion of himself. "I don't say she isn't an agreeable woman, but she gives me the idea of artificiality,—insincerity,—mystery."

      "Just because she's a Russian!" cries his wife, with disdain.

      "My dear George," observes Brandolin, "there are preconceived ideas about all nationalities. As a rule, they are completely false. The received Continental idea is that an Englishman is a bluff, blunt, unpleasant, opinionated person, very cross, very clean too it is true, but on the strength of his tub and his constitution despising all the rest of mankind. Now, how completely absurd such an opinion is! You yourself are an example of the suaviter in modo, fortiter in re, of which the true-blue Briton always gives so admirable an example."

      Usk laughs, but sulkily; he has the impression that his beloved friend is making fun of him, but he is not quite sure. He himself believes that he is an ideal Englishman; Brandolin is only half or a quarter of one, he does not shoot, wears furs in winter, only drinks very light Rhenish wine, never goes to any church, and never cuts his hair very short. Added to this, he has no fixed political opinion, except a general impression that England and the world in general are going down-hill as fast as they can, "tobogganing" as they say in Canada, at the rate of fifty miles a minute, to land in the slough of Socialism and be picked out of it by some military despot,—democracy invariably ending in absolutism.

      "What ridiculous rubbish!" says his wife. "You might as well say that the demoiselles-mannequins at Worth's or Rodrigue's are conspiring for the Orleanists when they try on my clothes."

      "They are conspiring for the ruin of your family," says Usk, with a groan. "Whose purse can stand those Paris prices?"

      "What an irrelevant remark!" cries Lady Usk. "You are always dragging money-questions into everything."

      "Those faiseurs, as you call 'em," continues Usk, unheeding, "are at the root of half the misery of society. Women get into debt up to their eyes for their toilets, and they don't care what abomination they do if they get enough out of it to go on plunging. Hundred-guinea gowns soon make up a pretty total when you change 'em three times a day."

      "And if women are guys aren't the men furious?" asks his wife. "Even if they try to economize, aren't they always taunted with being dowdies? You none of you know anything about the cost of things, and you expect everybody to be bien mise on a halfpenny a day. When Boom saw me at Ascot this year he stared at me, and whispered to me, 'Oh, I say, mother! you've got the same bonnet on you had at the Oaks. I do hope the other fellows won't notice it.' That is how he will speak to his wife some day; and yet I dare say, like you, he will expect her to get her bonnets from Virot at ten francs apiece!"

      Lady Usk is angry and roused.

      "Look at my poor little sister," she goes on. "What a life that brute Mersey leads her about money! All those dreadfully plain girls to dress, and nothing to do it on, and yet if they are not all well got up wherever they go to, he swears he is ashamed to be seen with them. You can't dress well, you can't do anything well, without spending money; and if you haven't money you must get into debt. That is as clear as that two and two are four. When ever do men remember their own extravagances? You smoke ten cigars a day; your cigars cost a shilling or eighteenpence each,—that is ten or fifteen shillings a day; five pounds a week, not counting your cigarettes! Good heavens! five pounds a week for sheer silly personal indulgence that your doctors tell you will canker your tongue and dry up your gastric juice! At all events, our toilets don't hurt our digestion; and what would the world look like if women weren't well dressed in it? Your cigars benefit nobody, and only make your teeth yellow."

      "Well, in a year they cost about what one ball-gown does that's worn twice."

      "I always wear mine three times, even in London," says Dorothy Usk, with conscious virtue. "But I don't see any sin in spending money. I think it ought

Скачать книгу