Скачать книгу

had never heard the riddle, but he caught the pun instantly, and the clear merry sound of his hearty laugh surprised Charles, who instantly noted it as another proof that was some life in him.

      Indeed, each day began to make it evident that he had, on the whole, rather a superabundance of animation than otherwise. He was quite confidential with Mrs. Edmonstone, on whom he used to lavish, with boyish eagerness, all that interested him, carrying her the passages in books that pleased him, telling her about Redclyffe’s affairs, and giving her his letters from Markham, the steward. His head was full of his horse, Deloraine, which was coming to him under the charge of a groom, and the consultations were endless about the means of transport, Mr. Edmonstone almost as eager about it as he was himself.

      He did not so quickly become at home with the younger portion of the family, but his spirits rose every day. He whistled as he walked in the garden, and Bustle, instead of pacing soberly behind him, now capered, nibbled his pockets, and drew him into games of play which Charles and Amabel were charmed to overlook from the dressing-room window. There was Guy leaping, bounding, racing, rolling the dog over, tripping him up, twitching his ears, tickling his feet, catching at his tail, laughing at Bustle’s springs, contortions, and harmless open-mouthed attacks, while the dog did little less than laugh too, with his intelligent amber eyes, and black and red mouth. Charles began to find a new interest in his listless life in the attempt to draw Guy out, and make him give one of his merry laughs. In this, however, he failed when his wit consisted in allusions to the novels of the day, of which Guy knew nothing. One morning he underwent a regular examination, ending in—

      ‘Have you read anything?’

      ‘I am afraid I am very ignorant of modern books.’

      ‘Have you read the ancient ones?’ asked Laura.

      ‘I’ve had nothing else to read.’

      ‘Nothing to read but ancient books!’ exclaimed Amabel, with a mixture of pity and astonishment.

      ‘Sanchoniathon, Manetho, Berosus, and Ocellus Lucanus!’ said Guy, smiling.

      ‘There, Amy,’ said Charles, ‘if he has the Vicar of Wakefield among his ancient books, you need not pity him.’

      ‘It is like Philip,’ said Laura; ‘he was brought up on the old standard books, instead of his time being frittered away on the host of idle modern ones.’

      ‘He was free to concentrate his attention on Sir Charles Grandison,’ said Charles.

      ‘How could any one do so?’ said Guy. ‘How could any one have any sympathy with such a piece of self-satisfaction?’

      ‘Who could? Eh, Laura?’ said Charles.

      ‘I never read it,’ said Laura, suspecting malice.

      ‘What is your opinion of perfect heroes?’ continued Charles.

      ‘Here comes one,’ whispered Amy to her brother, blushing at her piece of naughtiness, as Philip Morville entered the room.

      After the first greetings and inquiries after his sister, whom he had been visiting, Laura told him what they had been saying of the advantage of a scanty range of reading.

      ‘True,’ said Philip; ‘I have often been struck by finding how ignorant people are, even of Shakspeare; and I believe the blame chiefly rests on the cheap rubbish in which Charlie is nearly walled up there.’

      ‘Ay,’ said Charles, ‘and who haunts that rubbish at the beginning of every month? I suppose to act as pioneer, though whether any one but Laura heeds his warnings, remains to be proved.’

      ‘Laura does heed?’ asked Philip, well pleased.

      ‘I made her read me the part of Dombey that hurts women’s feelings most, just to see if she would go on—the part about little Paul—and I declare, I shall think the worse of her ever after—she was so stony hearted, that to this day she does not know whether he is dead or alive.’

      ‘I can’t quite say I don’t know whether he lived or died,’ said Laura, ‘for I found Amy in a state that alarmed me, crying in the green-house, and I was very glad to find it was nothing worse than little Paul.’

      ‘I wish you would have read it,’ said Amy; and looking shyly at Guy, she added—‘Won’t you?’

      ‘Well done, Amy!’ said Charles. ‘In the very face of the young man’s companion!’

      ‘Philip does not really think it wrong,’ said Amy.

      ‘No,’ said Philip; ‘those books open fields of thought, and as their principles are negative, they are not likely to hurt a person well armed with the truth.’

      ‘Meaning,’ said Charles, ‘that Guy and Laura have your gracious permission to read Dombey.’

      ‘When Laura has a cold or toothache.’

      ‘And I,’ said Guy.

      ‘I am not sure about, the expediency for you,’ said Philip ‘it would be a pity to begin with Dickens, when there is so much of a higher grade equally new to you. I suppose you do not understand Italian?’

      ‘No,’ said Guy, abruptly, and his dark eyebrows contracted.

      Philip went on. ‘If you did, I should not recommend you the translation of “I promessi Sponsi,” one of the most beautiful books in any language. You have it in English, I think, Laura.’

      Laura fetched it; Guy, with a constrained ‘thank you,’ was going to take it up rather as if he was putting a force upon himself, when Philip more quickly took the first volume, and eagerly turned over the pages—I can’t stand this,’ he said, ‘where is the original?’

      It was soon produced; and Philip, finding the beautiful history of Fra Cristoforo, began to translate it fluently and with an admirable choice of language that silenced Charles’s attempts to interrupt and criticise. Soon Guy, who had at first lent only reluctant attention, was entirely absorbed, his eyebrows relaxed, a look of earnest interest succeeded, his countenance softened, and when Fra Cristoforo humbled himself, exchanged forgiveness, and received “il pane del perdono,” tears hung on his eyelashes.

      The chapter was finished, and with a smothered exclamation of admiration, he joined the others in begging Philip to proceed. The story thus read was very unlike what it had been to Laura and Amy, when they puzzled it out as an Italian lesson, or to Charles, when he carelessly tossed over the translation in search of Don Abbondio’s humours; and thus between reading and conversation, the morning passed very agreeably.

      At luncheon, Mr. Edmonstone asked Philip to come and spend a day or two at Hollywell, and he accepted the invitation for the next week. ‘I will make Thorndale drive me out if you will give him a dinner.’

      ‘Of course, of course,’ said Mr. Edmonstone, ‘we shall be delighted. We were talking of asking him, a day or two ago; eh, mamma?’

      ‘Thank you,’ said Philip; ‘a family party is an especial treat to him,’ laying a particular stress on the word ‘family party,’ and looking at his aunt.

      At that moment the butler came in, saying, ‘Sir Guy’s servant is come, and has brought the horse, sir.’

      ‘Deloraine come!’ cried Guy, springing up. ‘Where?’

      ‘At the door, sir.’

      Guy darted out, Mr. Edmonstone following. In another instant, however, Guy put his head into the room again. ‘Mrs. Edmonstone, won’t you come and see him? Philip, you have not seen Deloraine.’

      Off he rushed, and the others were just in time to see the cordial look of honest gladness with which William, the groom, received his young master’s greeting, and the delighted recognition between Guy, Bustle, and Deloraine. Guy had no attention for anything else till he had heard how they had prospered on the journey; and then he turned to claim his friend’s admiration for the beautiful chestnut, his grandfather’s birthday present. The ladies admired with earnestness that compensated for want of knowledge, the gentlemen with greater science and discrimination; indeed,

Скачать книгу