Скачать книгу

стечению обстоятельств не злоупотребил вином и теперь не испытываю таких же неприятных ощущений. Своим поведением они, однако, доставили мне немало неприятностей и хлопот и не могли ничего делать для нашего самосохранения до того, как придут в себя. Я отнюдь не отказался от мысли достать что-нибудь в кают-компании, но не мог снова приступить к делу, пока кто-нибудь не будет в состоянии держать веревку. Паркер, казалось, чувствовал себя лучше других, хотя мне пришлось достаточно повозиться, прежде чем я окончательно растолкал его. Подумав, что лучше всего окунуть Паркера в морскую воду, я обвязал его веревкой и, отведя до сходного трапа (все это время он оставался совершенно пассивным), столкнул вниз и тут же вытащил. Я имел право поздравить себя с результатами этого эксперимента, ибо Паркер словно ожил и, выбравшись на палубу, вполне нормально спросил, зачем я это сделал. Я объяснил, а он сказал, что премного обязан мне, ибо в самом деле чувствует себя гораздо лучше. Спокойно обсудив ситуацию, мы решили применить то же самое к Августу и Петерсу, после чего им немедленно стало лучше. На идею внезапного погружения в воду меня натолкнула читанная когда-то медицинская книга, где говорилось о благотворном действии душа в случаях mania а potu[4].

      Убедившись, что снова могу доверить своим спутникам держать конец веревки, я нырнул еще несколько раз в кают-компанию, хотя совсем стемнело и с севера пошла слабая, но длинная зыбь и судно стало неустойчивым. Мне удалось достать лишь два ножа в футлярах, пустой кувшин на три галлона и одеяло, но никакой еды не было. Я продолжал поиски, пока не выбился из сил, но ничего не нашел. Ночью Петерс и Паркер поочередно несколько раз спускались под воду, и тоже неудачно, так что в конце концов мы отказались от своих намерений, решив, что понапрасну тратим силы.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      © Перевод. Г. Злобин.

      2

      Томас У. Уайт (1788–1843) – печатник, в чьей типографии печатался журнал «Сатерн литерери мессенджер», который Э. По редактировал в 1835–1837 гг.

      3

      Изложение, отчет (фр.).

      4

      Пристрастие к кубку (лат.)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAdEBIADAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABsBAAMBAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAHyn8v+2LVEImEIMVLTSXNECaQEaak0VIAmKkIFqiEYyACAwJFS7OiHJMAghSZATDEAAwkVABUiWLVJaCFKk1KkJAxmJDQAMVNJqXJpIJqQAGqRNIAQKTITk2hyYEChpaNJNDk2hyQgw01JpckAAwNMmEImlzSWlppYaDGlyaAUQjBLAwJKTRSdi0VKXKpomKQmkTAhSDTUqRUGqAjTRcqlppOTbbgxpcqVLVIcpaMDTUmipCE1LkWmkqWQGCalU0TZEmMABrTQ4UqQ5XNk0Tk1SXLitFQQGg1SKhSo0ACYAIFAkDBSZCNU3ebsaIqDTAk0OTokhNImnM7S0TShmhFCpaWgI0wwIWqQ4DANSoKU0GgmlzaLhILmgJLRgaYAmACEYAo0jBLTk6NXi5GqHIYpCGlqyJJpLTk2lyQ1AaEtGqRUqQEwMNKTIRNHNBo00VJjNNQ23BNOTolwQGM0BhAAIQYc0GlISxybavJc2QJcLVoqVzRCJiXLk2hyADDlmNNSqaS4MoITSAlzZOQM0EwApMgMZCJyaZMRUGmuaAJYGHIYIqVzSKQEuaSwApMCIFq01ATAJcqVN3maDVGmY0tKTTUmmaEUgJc2TkgUmBpcrVBMmgBOQAGmoCa5ogJoAYGqRUrlopAFyyYQlKiEbFTaHAYaZOTVN3mYKmzQGyEaEu

Скачать книгу


<p>4</p>

Пристрастие к кубку (лат.)