Скачать книгу

но также к тону его голоса, выбору слов и выражаемой им степени открытости и самосознания. Эти наблюдения помогут мне в дальнейшем оценить эмоциональное отношение кверента к его проблеме и сформулировать мои послания с помощью таких слов, какие он сможет понять и принять. Но пока, конечно, я держу свои наблюдения при себе.

      Теперь я передаю карты кверенту и прошу его перемешать их, как будто вкладывая в них себя и свой вопрос. Иногда кверент во время перемешивания продолжает говорить, и в таком случае я прошу его помолчать и сосредоточиться на картах. То, как он перемешивает карты, и продолжительность перемешивания зависят от его личных ощущений, но при необходимости я показываю ему, как делать это, не сгибая и не сминая карты. Если я чувствую, что кверент растягивает время перемешивания, как будто пытаясь избежать момента истины, когда карты будут разложены, я делаю осторожное замечание, например: «Когда будете готовы, передайте карты мне».

      Когда карты разложены на столе, начинается новая фаза сеанса чтения. На этом этапе рекомендуется не спешить и не стараться сразу же дать ответ. Вместо этого можно некоторое время молча рассматривать карты. Сначала можно блуждать по ним глазами, не фокусируясь, позволяя впечатлениям свободно течь. Затем можно отметить про себя общий характер расклада, визуальные узоры, образуемые картами, общие объекты или особенности разных карт и, возможно, какие-то детали изображений, которые особенно привлекают наше внимание. Однако следует помнить, что в это время кверент пребывает в состоянии напряженного ожидания, рассматривая карты и нашу мимику и пытаясь угадать, что мы сейчас скажем. Важно не терять контакт с кверентом и его присутствием.

      Теперь можно начать разговор и приступить к интерпретации расклада. Сначала можно описать свое общее впечатление от карт, не делая слишком категоричных заявлений. Даже если послание карт для нас уже очевидно, мы пока не знаем, насколько кверент готов его принять. Мы можем несколько минут говорить, предлагая возможные указания и интерпретации, а затем попросить кверента выразить свои чувства насчет сказанного.

      Во время сеанса важно всегда быть внимательным к реакции кверента и адаптировать свои слова к тому, что он готов услышать и принять. Вызывающее и трудное содержимое следует представлять осторожно, постепенно подготавливая к нему кверента. Даже если послание верно само по себе, если кверент к нему не готов, его реакцией будет неприятие и отрицание его, и тогда мы потеряем с ним контакт. Но если мы с самого начала смягчим послание и представим его в приемлемой для него форме, его доверие и открытость возрастут, и мы в конечном счете сможем сообщить все более прямо. Если мы чувствуем, что кверент отказывается принимать определенное послание, нам не следует на нем настаивать. В таких случаях нет смысла выяснять, кто прав. Вместо этого следует оставить вопрос, вернуться к картам и попробовать другой подход.

      Конечно, в ходе сеанса наше отношение должно

Скачать книгу