Скачать книгу

в разных отношениях повлияли на мою работу над картами. Например, иногда мне приходилось смягчать «аномальную» деталь, которую современные техники печатания сделали бы слишком бросающейся в глаза. Наиболее существенные изменения я внес в выражения лиц, поскольку на точной копии они выглядели бы слишком мрачными и депрессивными для современного читающего. Тем не менее я пытался сохранить общие физические черты. Кроме того, так как невозможно воспроизвести оригинальные оттенки цветных пигментов и создававшееся ими в те времена впечатление, мне пришлось самостоятельно определить шкалу оттенков для разных цветов. Это значит, что красная поверхность в картах Конвера у меня тоже красная, но мне приходилось выбирать, какой оттенок красного использовать. Чтобы адаптировать карты к зрительной чувствительности современных читающих, я протестировал ранние версии колоды на разных людях, одни из которых были знакомы с Таро, а другие – нет. В соответствии с полученной реакцией я внес необходимые изменения.

      Большинство из этих обстоятельств я не обдумывал заранее. Они обнаруживались в процессе работы, как если бы ключевые решения вместо меня принимали сами карты. Изначально я задумывал это как короткий и простой проект, на который уйдет несколько месяцев, чтобы просто проиллюстрировать книгу. Однако ряд случайных на первый взгляд обстоятельств и преследовавшее меня ощущение того, что карты требуют больше усилий, в конце концов привели к процессу из трех этапов, на каждый из которых ушло не меньше года.

      Прежде всего нанятый иллюстратор (Лила Ганин) с помощью чернильного пера перенесла линии старых гравюр на бумагу, работая «на глаз» в реальном масштабе. Затем дизайнер цифровой графики (Нир Матарассо) подкорректировал детали линий, добавил названия карт, используя скопированные с оригиналов буквы, и раскрасил сканы рисунков Лилы в высоком разрешении. Наконец, обучившись необходимым цифровым графическим техникам, я самостоятельно подкорректировал все линии и раскрашенные области, сравнивая их со сканами оригинальных карт, пока не добился нужного ощущения и удовлетворительной степени точности.

      Результат этих стараний был издан в 2011 г. как CBD Tarot de MarseilleМарсельское Таро КБД», где КБД означает «Конвера – Бен-Дова»), и его иллюстрации используются в настоящей книге. Дополнительные подробности о колоде Таро КБД и о возможностях ее приобретения доступны на сайте www.cbdtarot.com. На сайте также можно найти изображения карт в версии для домашней печати для личного пользования. Иллюстрации распространяются в соответствии с лицензией Creative Commons, то есть их можно свободно копировать и распространять в некоммерческих целях.

      Глава 2. Сеанс чтения

      Хотя человек может читать карты Таро для самого себя или для группы, классический сеанс чтения – это когда один человек проводит чтение для другого. В настоящей книге мы называем этих двух участников кверентом и читающим.

      Кверент – это тот, кто

Скачать книгу