Скачать книгу

his wife. On this account the said Don Juan, fearing that Don Antonio will be as much opposed to him in the said suits now, as he was formerly favorable to the said minors, has accused him, and is furnishing information against him. My proceedings in this case, and in one of those which I mention in a paragraph before this, are sent by this mail, by which your Majesty will see the results of the investigation. It is held as certain that the said Don Antonio has brought great pressure to bear on the said Andres Duarte that he may not betray him in the matter of the said marriage, but shall say that he was asking it for his brother, and not for himself; and that the said Andres, on account of his friendship, and, knowing Don Antonio’s temper, fearing that the latter will do him some harm, would not declare against him. I believe that he is going to España, where perhaps he will make this matter known, as he will be free from the jurisdiction of the auditor; but here what he swears under oath only hinders the matter. The troubles arising from the pretensions of the said Don Antonio are not confined to this matter; for, furthermore, when the uprising of the Sangleys occurred, and the auditors were obliged to lay aside their robes and put on short cloaks, as they did, the said Don Antonio went about with a gilded sword. Then, when occasion for this was past, the other auditors put on their robes; but the said Don Antonio seemed to think that he represented a different person from an auditor, and was not obliged to do as the other auditors did. He kept on his short cloak and sword, and appeared thus in the halls of justice, possibly because he thought it suited his affair of the marriage, as it was at this time that he pressed it most. And as I thought that it was not right that he should try to distinguish himself in so unfitting a manner, and that it ought not to be permitted, and as remarks about it had been made in public, I told him of it, and asked him to put on the robe. The answer he gave was what your Majesty may learn in the document which accompanies this, to which I refer you—adding only that your Majesty may judge by this matter how other things must go, and his manner of behavior, in which he goes so far as to say, and let it be understood, that he alone can do these things, and must command everything. Your Majesty will decree the remedy which is expedient and so necessary. May our Lord protect the Catholic person of your Majesty with the happiness needful for Christendom. Manila, July 15, 1605.

      Don Pedro de Acuña

      Documents of 1606

      • The Dominican mission of 1606. Diego Aduarte, O.P., and others; 1604–06.

      • The Dutch factory at Tidore. Joan –; March 16.

      • The Sangley insurrection of 1603. Miguel Rodriguez de Maldonado.

      • Letter from the Audiencia to Felipe III. Telles de Almaçan, and others; July 6.

      • Letter from the fiscal to Felipe III. Rodrigo Diaz Guiral; July.

      • The Terrenate expedition. Council of the Indias; August 5 and 15.

      • Decree establishing a way-station for Philippine vessels on the California coast. Felipe III; August 19.

      • Chinese immigration in the Philippines. Pedro Muñoz de Herrera, and others; July–November.

      • Letter to Acuña. Felipe III; November 4.

      Sources: All these documents are obtained from foreign archives: the third (a printed pamphlet) from the Real Academia de Historia, Madrid; the sixth, from the Archivo general at Simancas; the seventh, from the British Museum; the last, from the Archivo Historico Nacional, Madrid; all the rest, from the Archivo general de Indias, Sevilla.

      Translations. The first, second, fourth, fifth, and eighth of these documents are translated by Henry B. Lathrop, of the University of Wisconsin; the third and seventh, by James A. Robertson; the sixth and ninth, by Norman F. Hall, of Harvard University.

The Dominican Mission of 1606

      I, Fray Diego Duarte,8 of the Order of St. Dominic, affirm that his Majesty by his royal decree, which I present herewith, commanded that in addition to the thirty religious and four servants whom in accordance with his said royal decree I received permission to convey to the Feliphinas Islands, I should conduct ten other religious, making forty in all; and that for the despatch of all of them your Lordship should give me what was necessary at the expense of his royal treasury. This allowance is to be in conformity with the report mentioned in the said decree (which your Lordship has sent to the royal Council of the Yndias), which states the cost of the passage to the Yndias of each religious. Since the time is now far advanced, it is necessary for me to receive the payment for the said religious in order that they may make their voyage in the fleet which is about to be despatched to the province of Nueva Spaña, and that his Majesty’s commands may be fulfilled. This cannot take effect unless your Lordship provide me with the money necessary to buy clothing and ship supplies, and what else is needed.

      Therefore I beg and pray your Lordship to give commands that, in addition to the seven hundred and seventy thousand seven hundred and fifty-two maravedis which the treasurer Don Melchor Maldonado has been commanded to deliver to me, in conformity with the said royal decree issued from the royal council of the treasury, for the despatch of the said religious, there may be delivered and paid to me the amount which, in conformity with the said report sent by your Lordship to the said royal council, shall be necessary and sufficient for the despatch and maintenance of the said ten religious whom, as I have said, his Majesty by his said royal decree commands me to conduct to the said islands in addition to the said thirty religious—for whom only your Lordship has given commands that allowance shall be made to me. Thus your Lordship will do service to our Lord, and will fulfil his Majesty’s directions. For this, etc.

      Fray Diego Duarte

      The aforesaid members of the Council, having considered this petition, give as their decision that a warrant has been delivered for the amount for which he possesses the necessary papers; and that as for the rest for which the said Fray Diego Duarte offers his prayer, he shall receive the papers needed; and they, accordingly direct that a warrant shall issue in conformity with the ordinance of the treasury.

      Before me. Adriano de Siguença, notary.

      Your Lordship: Fray Diego Duarte of the Order of St. Dominic declares that in accordance with the commands received from your Highness directing him to seek religious of his order in order to conduct them to his province in the Philippinas Islands, he has exerted himself to do so, and will take the number of forty. He offers his petition to your Highness that you will be pleased to command that he shall accordingly be given what is necessary in order that they may go aboard and also what they need to convey them to Sevilla, since [his Majesty] by Don Francisco de Tejada, of his council, gave his royal word to provide him with it. [Without date or signature.]

      [Endorsed: “Let him receive the two hundred ducados which were decreed to be given. January 11, 1605.” “Let father Fray Diego Duarte receive what is needed for himself and thirty religious; and, if he conducts more, for as many as forty, in accordance with the new estimate and report; and let him receive in addition two hundred ducados beside the two hundred which were given him for the living and conveyance of the said religious on their way to Sevilla. Decreed in full council; Valladolid, January 19, 1605.”]

      List of the Religious who go to the Province of the Holy Rosary in the Philippinas with father Fray Diego Aduarte during the present year, 1605 From San Esteban at Salamanca

      Father Fray Diego del Aguila, son of the same convent and at the present time preacher in it, a native of Escalona; aged forty-eight years, thirty-two years in the order.

      Father Fray Marcos de los Huertos, son of the same convent, a native of Astudillo; aged twenty-six years, eight years in the order; his studies completed.

      Father Fray Pedro de Armeiun, son of the same convent, a native of Calahorra; aged

Скачать книгу