ТОП просматриваемых книг сайта:
Хулиганский роман (в одном очень длинном письме про совсем краткую жизнь). Сергей Николаевич Огольцов
Читать онлайн.Название Хулиганский роман (в одном очень длинном письме про совсем краткую жизнь)
Год выпуска 2018
isbn
Автор произведения Сергей Николаевич Огольцов
Жанр Современные любовные романы
Издательство ЛитРес: Самиздат
Благодарю за сотрудничество, с вами приятно было поработать.
Ну, а дальше решайте сами – стóит ли выплывать за буйки этого, типа, предисловия, потому как поди знай куда заволочит течением…
За последствия не отвечаю, а кто не спрятался и гребёт дальше – я не виноват.
~ ~ ~
Эпиграф:
оно – конечно,
хотя, шо ж,
а чуть шо,
так сразу,
и – ага!.
Владимир Шерудило
~ ~ ~ письмена по бересте
Варанда …
Набор звуков…
Да и сама она отсюда только слышится.
Журчит нестройным гулом, бугрится струями, упираясь в тупые лбы, или в макушки, валунов и – плещет дальше: из века в век; постукивая – ни в такт, ни в лад – на перекатах галькой…
И давно это с ней?
Для тебя – всегда.
«Народы пришли – народы ушли», как втолковывал своим верблюдам великий и мудрый Абу-Лала, а она всё течёт себе, как и текла…
Горные реки не меняют русла, разве что только названия. Среди охотников каменного века её, как пить дать, по-другому звали.
Всё течёт, всё изменяется, даже имена…
И, с учётом текучести забредающих на её берега кадров, неизвестно кого круче крутят перемены течения.
Так что я не первый кадр на этом её берегу, и не последний…
И что же оно такое – этот текуче-переменчивый я?
Такая же струя, лишь обезвожено расплющенная о данный миг. Распят поперёк той самой джойсовой дыры, через которую будущее ссыпается в былое.
Эстафетный трубопровод от сопливого несмышлёныша к бессильно гневливому старикашке, между которыми общего – всего лишь это слово «я».
Ну, и, конечно, в промежутке между ними – я, застигнутый текущим мигом на берегу Варанды.
“ O, water! We be of one blood – thou and me!..
…опаньки! И это вот что это только что было? Выпендрёж начитанным багажом? Сильно умный, да?
…дак, при нонешних раскладах глобальной коньюктуры, только лишь ленивый и не осилит хотя б чёвой-то-там-нибудь да шпрехнуть аглицким манером.
…так что уймись, и не вымахуйся дежурными цитатами – они здесь абсолютно пóфиг и времени, что тормознулось вокруг этой палатки, и сумеркам по ту сторону нейлонотканой стенки, которым ещё ползти и ползти покуда обернутся в густую темень ночи.
…занялся б ты, лучше, делом – всё равно ведь сна ни в одном глазу – вот и принялся б за письмо обещанное дочери. Ты же слово давал…
…только, пожалуйста, поменьше циклись на растеканиях цитатами по древу…
Здравствуй, Лиляна
( … куда милозвучнее, чем Варанда, а?..
…заткни поддувало и дело делай…)
Вот и начинаю письмо обещанное тебе при нашей встрече…
Зачем? Объяснить – оправдаться?
Объяснить можно что угодно – переделать