Скачать книгу

intent upon the rest of the will.

      Then the reading of it was continued.

      WILHELM VON HUMBOLDT

* * * * *

      SCHILLER AND THE PROCESS OF HIS INTELLECTUAL DEVELOPMENT

      From the Introduction to the Correspondence of Schiller and W. von Humboldt (1830)

      TRANSLATED BY FRANCES H. KING

      Schiller's poetic genius showed itself in his very first productions. In spite of all their defects in form, in spite of many things which to the mature artist seemed absolutely crude, The Robbers and Fiesko gave evidence of remarkable inherent power. His genius later betrayed itself in the longing for poetry, as for the native atmosphere of his spirit, which longing constantly breaks out in his varied philosophical and historical labors and is often hinted at in his letters to me. It finally revealed itself in virile power and refined purity in those dramas which will long remain the pride and the renown of the German stage.

      This poetic genius, however, is most closely wedded, in all its height and depth, to thought; it manifests itself, in fact, in an intellectuality which by analysis would separate everything into its parts, and then by combination would unite all in one complete whole. In this lies Schiller's peculiar individuality. He demanded of poetry more profundity of thought and forced it to submit to a more rigid intellectual unity than it had ever had before. This he did in a two-fold manner—by binding it into a more strictly artistic form, and by treating every poem in such a way that its subject-matter readily broadened its individuality until it expressed a complete idea.

      It is upon these peculiarities that the excellence which characterizes Schiller as a writer rests. It is because of them that, in order to bring out the greatest and best of which he was capable, he needed a certain amount of time before his completely developed individuality, to which his poetic genius was indissolubly united, could reach that point of clearness and definiteness of expression which he demanded of himself. * * *

      On the other hand, it would probably be agreeable to the reader of this correspondence if I should attempt briefly to show how my opinion of Schiller's individuality was formed by intercourse with him, by reminiscences of his conversation, by the comparison of his productions in their successive sequence, and by a study of the development of his intellect.

      What must necessarily have impressed every student of Schiller as most characteristic was the fact that thinking was the very substance of his life, in a higher and more significant sense than perhaps has ever been the case with any other person. His intellect was alive with spontaneous and almost tireless activity, which ceased only when the attacks of his physical infirmity became overpowering. Such activity seemed to him a recreation rather than an effort, and was manifested most conspicuously in conversation, for which Schiller appeared to have a natural aptitude.

      He never sought for deep subjects of conversation, but seemed rather to leave the introduction of a subject to chance; but from each topic he led the discourse up to a general point of view, and after a short dialogue one found oneself in the very midst of a mentally stimulating discussion. He always treated the central idea as an end to be attained in common; he always seemed to need the help of the person with whom he was conversing, for, although the latter always felt that the idea was supplied by Schiller alone, Schiller never allowed him to remain inactive.

      This was the chief difference between Schiller's and Herder's mode of conversing. Never, perhaps, has there been a man who talked with greater charm than Herder, if one happened to catch him in an agreeable mood—not a difficult matter when any kind of note was struck with which he was in harmony.

      All the extraordinary qualities of this justly admired man seemed to gain double power in conversation, for which they were so peculiarly adapted. The thought blossomed forth in expression with a grace and dignity which appeared to proceed from the subject alone, although really belonging only to the individual. Thus speech flowed on uninterruptedly with a limpidness which still left something remaining for one's own imagination, and yet with a chiaroscuro which did not prevent one from definitely grasping the thought. As soon as one subject was exhausted a new one was taken up. Nothing was gained by making objections which would only have served as a hindrance. One had listened, one could even talk oneself, but one felt the lack of an interchange of thought.

      Schiller's speech was not really beautiful, but his mind constantly strove, with acumen and precision, to make new intellectual conquests; he held this effort under control, however, and soared above his subject in perfect liberty. Hence, with a light and delicate touch he utilized any side-issue which presented itself, and this was the reason why his conversation was peculiarly rich in words that are so evidently the inspiration of the moment; yet, in spite of such seeming freedom in the treatment of the subject, the final end was not lost sight of. Schiller always held with firmness the thread which was bound to lead thither, and, if the conversation was not interrupted by any mishap, he was not prone to bring it to a close until he had reached the goal.

      And as Schiller in his conversation always aimed to add new ground to the domain of thought, so, in general, it may be said that his intellectual activity was always characterized by an intense spontaneity. His letters demonstrate these traits very perceptibly, and he knew absolutely no other method of working.

      He gave himself up to mere reading late in the evening only, and during his frequently sleepless nights. His days were occupied with various labors or with specific preparatory studies in connection with them, his intellect being thus kept at high tension by work and research.

      Mere studying undertaken with no immediate end in view save that of acquiring knowledge, and which has such a fascination for those who are familiar with it that they must be constantly on their guard lest it cause them to neglect other more definite duties—such studying, I say, he knew nothing about from experience, nor did he esteem it at its proper value. Knowledge seemed to him too material, and the forces of the intellect too noble, for him to see in this material anything more than mere stuff to be worked up. It was only because he placed more value upon the higher activity of the intellect, which creates independently out of its own depths, that he had so little sympathy with its efforts of a lower order. It is indeed remarkable from what a small stock of material and how, in spite of wanting the means by which such material is procured by others, Schiller obtained his comprehensive theory of life (Weltanschauung), which, when once grasped, fairly startles us by the intuitive truthfulness of genius; for one can give no other name to that which originates without outside aid.

      Even in Germany he had traveled only in certain districts, while Switzerland, of which his William Tell contains such vivid descriptions, he had never seen. Any one who has ever stood by the Falls of the Rhine will involuntarily recall, at the sight, the beautiful strophe in The Diver in which this confusing tumult of waters, that so captivates the eye, is depicted; and yet no personal view of these rapids had served as the basis for Schiller's description.

      But whatever Schiller did acquire from his own experience he grasped with a clearness which also brought distinctly before him what he learned from the description of others. Besides, he never neglected to prepare himself for every subject by exhaustive reading. Anything that might prove to be of use, even if discovered accidentally, fixed itself firmly in his memory; and his tirelessly-working imagination, which, with constant liveliness, elaborated now this now that part of the material collected from every source, filled out the deficiencies of such second-hand information.

      In a manner quite similar he made the spirit of Greek poetry his own, although his knowledge of it was gained exclusively from translations. In this connection he spared himself no pains. He preferred translations which disclaimed any particular merit in themselves, and his highest consideration was for the literal classical paraphrases.

      * * * The Cranes of Ibycus and the Festival of Victory wear the colors of antiquity with all the purity and fidelity which could be expected from a modern poet, and they wear them in the most beautiful and most spirited manner. The poet, in these works, has quite absorbed the spirit of the ancient world; he moves about in it with freedom, and thus creates a new form of poetry which, in all its parts, breathes only such a spirit. The two poems, however, are in striking contrast with each

Скачать книгу