Скачать книгу

и его холодное выражение лица сменилось снисходительной улыбкой.

      – Давай сюда! – Курт забрал стакан и протянул его Эбби, – пей.

      Девушка приняла стакан, стараясь не показывать внутренних сомнений. Она, вообще-то, не пьет, но с кем поведешься…

      – Эбби, может, не стоит? – мягко спросила Рэйчел.

      – Нет проблем, – отмахнулась Эбби и залпом осушила весь стакан.

      Олсен вдруг почувствовала тяжесть в ногах и легкое головокружение, которое сейчас же прошло, стоило только девушке сфокусировать взгляд.

      – Кстати, познакомься, – начал Курт, – это Клайд, мы с ним в одной комнате живем и в группе играем, – пояснил Родригес, дернув за рукав приятеля.

      – Привет, – сдержанно улыбнулся Клайд, и Эбби почувствовала, как кровь прилипла к щекам.

      – А я… – не договорила Олсен, как блондин перебил ее.

      – Эбби, так?

      Он так мило улыбался, что девушке захотелось еще выпить.

      – Да, все верно, – кивнула она, даже не спросив, откуда он о ней знает, хотя догадаться было нетрудно.

      – Не думала, что в кампусе можно устраивать вечеринки, – перевела тему Эбби.

      – Нельзя, – отозвался Курт, – но комендант уехал.

      – Поэтому у нас тут что-то вроде открытия нового семестра, – усмехнулся Клайд.

      Эбби невольно поймала себя на мысли, что уже несколько минут смотрит на него. Ей захотелось ударить себя ладонью по лицу, чтобы отрезвить голову, но при людях она не стала этого делать.

      – А в прошлом году нас заставили читать «Листья травы»3, – вспомнила Рэйчел, усмехнувшись.

      – А мне нравится этот сборник, – сказала Эбби.

      – Да, мне тоже нравился, – хмыкнул Курт, – только я на стуле стоял и зачитывал «Песнь о себе», пока Большой Брэд завязывал шнурки на ботинках.

      – Что? – удивилась Олсен.

      – Расслабься, это был раньше такой обряд инициации первокурсников, – равнодушно ответила Рэйчел, – Большой Брэд его придумал, но после его выпуска о нем все позабыли, – добавила она.

      – Да и вообще, это ведь идиотизм какой-то, – вмешался Клайд.

      – Вот именно, – подтвердил Курт, – к счастью, этот болван здесь больше не учится. Странно, но и друзей у него особо не было. Так, пару мальчиков на побегушках.

      – Тебе повезло, – улыбнулся Клайд.

      – Ясно, – нервно усмехнулась Эбби.

      – Ну, а если кто обидит, можешь сказать нам, – самоуверенно заявил Курт.

      – Спасибо, – с улыбкой кивнула Олсен.

      Ей было очень приятно слышать это от человека, которого она знает один день.

      – Брось, тебя никто не станет обижать, – вмешалась Рэйчел.

      К ним подошли два парня. Один высокий азиат, а второй среднего роста, рыжий с веснушками.

      – Вы чего ушли? Мы еще не обсудили новую песню, – нахмурился рыжий.

      – У нас еще куча времени, – скривился Курт, – дай пообщаться

Скачать книгу


<p>3</p>

Листья травы – поэтический сборник американского поэта Уолта Уитмена (1819—1892).