Скачать книгу

нглийского языка наверняка услышит в этом слове сладкое созвучие со словом «джем», а если он к тому же автомобилист, то вспомнит про дорожные пробки, а меломану оно, должно быть, намекнет на джем-сейшн. Однако, ни к тому, ни к другому, ни к третьему это новомодное словечко отношения не имеет. И уж точно не о сладкой жизни оно. JAM – это акроним словосочетания «just about managing», что в переводе на русский можно перевести довольно драматично – «лишь бы справиться», почти что – «свести концы с концами». Где Лондон, а где – «концы с концами»… И тем не менее.

      Термин вошёл в широкий обиход после того, как эти слова произнесла Тереза Мэй в своей речи 2016 года, едва получив пост британского премьер-министра. В то же время в Британии широко обсуждались и другие вещи, вроде того, что миграция в страну побила все возможные и невозможные рекорды, о том, что больницы не успевают справляться с людским потоком, и пациенты гибнут в очередях, о пожаре, что произошёл в Гренфел Тауэр в самом центре города, оставив полторы сотни людей без жилья, о серии терактов в Европе, один из которых произошёл чуть ли не в самом британском парламенте, об отмене социальных пособий и замене их на универсальный кредит, о неожиданном вопросе проверки британского паспорта, который наконец стали просить даже в местной поликлинике, о стремительном выезде из страны мигрантов в преддверии Брекзита, и на десерт – о неожиданной свадьбе принца Гарри на американской актрисе бирасового происхождения. Это лишь некоторые из новостных сюжетов эпохи Терезы Мэй, премьера, который решил сделать и, очевидно, сделает-таки Брекзит. При народной поддержке, разумеется. Фунт потерял десять процентов в первый же месяц объявления о выходе из Евросоюза, с тех пор ползет все ниже, магазины стали закрывать свои двери, компании – перемещать офисы в другие страны, и всякий британец ощутил, что наступила эпоха перемен. Для новой эпохи – новые обозначения. Вот и придумали себе «JAM», острословы. Дай Бог здоровья старому доброму английскому юмору.

      Сорвавшись с языка Терезы Мэй, слово ушло в народ. Не без иронии над своими недостатками, «джэмами» стали называть людей, которые и образование получили, и работу имеют, и с семьей у них все в порядке, то есть все буквально предпосылки для благополучия есть, а вот достаточного дохода – увы, не получается. На товары высокого уровня британский профессионал среднего из класса наскрести уже не может. Всего в стране таких насчитали шесть миллионов, что почти десять процентов от числа населения. И что ещё более печально, от числа семей, у которых есть дети и которые получают детское пособие – «джэмят», как выяснилось, аж две трети.

      В чем, собственно, проблема? Во-первых, это во всех смыслах нормальные, работающие граждане, а не какие-нибудь там бездельники на пособии. По крайней мере один супруг работает, а то и оба усердно тащат на себе бремя зарабатывания на хлеб, который в данном случае, конечно, не один хлеб – с маслом. Добрая половина «джэмов» грамотные, образованные с дипломами колледжей и университетов, а образование в Британии – известно, недешево да и не каждый допущен. Во-вторых, «джемят» не только люди с низким доходом, а также – о, ужас! – крепкий такой середняк с заработком до 50 тысяч фунтов в год (В переводе на рубли – это зарплата около четырёх миллионов двести – триста тысяч в год или более 350 тысяч в месяц). И наконец, обеспокоенность британцев, помешанных на стабильности, вызывает тот факт, что две трети «джэмов» не имеют запаса на чёрный день, суммы размером с месячную зарплату у них на банковском счёте нет. И это факт пугающий…

      Итак, сегодняшний средний класс, а к нему себя причисляет аж три четверти британцев, – напомним, что именно по среднему классу принято сверять стабильность в западноевропейских обществах, – сегодня затягивает пояса, идёт за покупками в бюджетные супермаркеты, колесит по городу на велосипедах, вместо личного авто, словом, справляется изо всех сил. Но так ли все это драматично? Ведь не с хлеба на воду перебиваются люди. Слово «менеджер» образовано от того же самого между прочим корня – manage. И ничего, очень популярная профессия, разноплановая. Справляются люди…

      Одно утешает – в Британии «общество равных возможностей». О нем провозглашала Маргарет Тэтчер в конце семидесятых – восьмидесятых, и его, слава Богу, пока никто «не отменял». Тереза Мэй, которая считается преемницей «железной леди», заявила уверенно – общество в Британии, как и прежде, равных возможностей. То есть шанс преуспеть у среднего британца всё-таки есть… Нужно только правильно настроиться.

      А пока настраиваются – читают последние новости. А в новостях что? Брекзит, конечно. И все из него вытекающее – ненавистное британцу состояние нестабильности и уход почвы из-под ног… Не только по магазинах перестают ходить середняки, но и сами магазины уходят, лавочки прикрываются, начиная от дорогих ресторанов Jamie’s Italian и средней руки забегаловок, вроде Eat, магазинов одежды, вроде Мarks and Spencer, заканчивая продажей ковров Сarpetright и супермаркетов игрушек, типа Toys N Us, унося из-под носа публики, которая должна бы процветать по всем законам социального британского жанра, различные радости жизни.

      Британцы читают, считают свои возможности, переводят все на пенни-пенсы, яростно критикуют

Скачать книгу