Скачать книгу

"and in that of the human heart, that victory should bring with it some excess. The sea, agitated by a violent storm, roars long after the tempest; but everything has bounds, which ought at length to be observed."

      In this memorable epistle, he considers such excesses as fatalities arising from the very nature of things, and consequently not to be punished. He allows a space of time for the duration of these agitations; and lest he should be thought rigid and too scanty in his measure, he thinks it may be long. But he would have things to cease at length. But when? and where?—When they may approach his own person.

      "Yesterday," says he, "the ministers were denounced: vaguely, indeed, as to the matter, because subjects of reproach were wanting; but with that warmth and force of assertion which strike the imagination and seduce it for a moment, and which mislead and destroy confidence, without which no man should remain in place in a free government. Yesterday, again, in an assembly of the presidents of all the sections, convoked by the ministers, with the view of conciliating all minds, and of mutual explanation, I perceived that distrust which suspects, interrogates, and fetters operations."

      In this manner (that is, in mutual suspicions and interrogatories) this virtuous Minister of the Home Department, and all the magistracy of Paris, spent the first day of the massacre, the atrocity of which has spread horror and alarm throughout Europe. It does not appear that the putting a stop to the massacre had any part in the object of their meeting, or in their consultations when they were met. Here was a minister tremblingly alive to his own safety, dead to that of his fellow-citizens, eager to preserve his place, and worse than indifferent about its most important duties. Speaking of the people, he says "that their hidden enemies may make use of this agitation" (the tender appellation which he gives to horrid massacre) "to hurt their best friends and their most able defenders. Already the example begins: let it restrain and arrest a just rage. Indignation carried to its height commences proscriptions which fall only on the guilty, but in which error and particular passions may shortly involve the honest man."

      He saw that the able artificers in the trade and mystery of murder did not choose that their skill should be unemployed after their first work, and that they were full as ready to cut off their rivals as their enemies. This gave him one alarm that was serious. This letter of Roland, in every part of it, lets out the secret of all the parties in this Revolution. Plena rimarum est; hoc atque illac perfluit. We see that none of them condemn the occasional practice of murder,—provided it is properly applied,—provided it is kept within the bounds which each of those parties think proper to prescribe. In this case Roland feared, that, if what was occasionally useful should become habitual, the practice might go further than was convenient. It might involve the best friends of the last Revolution, as it had done the heroes of the first Revolution: he feared that it would not be confined to the La Fayettes and Clermont-Tonnerres, the Duponts and Barnaves, but that it might extend to the Brissots and Vergniauds, to the Condorcets, the Pétions, and to himself. Under this apprehension there is no doubt that his humane feelings were altogether unaffected.

      His observations on the massacre of the preceding day are such as cannot be passed over. "Yesterday," said he, "was a day upon the events of which it is perhaps necessary to leave a veil. I know that the people with their vengeance mingled a sort of justice: they did not take for victims all who presented themselves to their fury; they directed it to them who had for a long time been spared by the sword of the law, and who they believed, from the peril of circumstances, should be sacrificed without delay. But I know that it is easy to villains and traitors to misrepresent this effervescence, and that it must be checked; I know that we owe to all France the declaration, that the executive power could not foresee or prevent this excess; I know that it is due to the constituted authorities to place a limit to it, or consider themselves as abolished."

      In the midst of this carnage he thinks of nothing but throwing a veil over it,—which was at once to cover the guilty from punishment, and to extinguish all compassion for the sufferers. He apologizes for it; in fact, he justifies it. He who (as the reader has just seen in what is quoted from this letter) feels so much indignation at "vague denunciations," when made against himself, and from which he then feared nothing more than the subversion of his power, is not ashamed to consider the charge of a conspiracy to massacre the Parisians, brought against his master upon denunciations as vague as possible, or rather upon no denunciations, as a perfect justification of the monstrous proceedings against him. He is not ashamed to call the murder of the unhappy priests in the Carmes, who were under no criminal denunciation whatsoever, a "vengeance mingled with a sort of justice"; he observes that they "had been a long time spared by the sword of the law," and calls by anticipation all those who should represent this "effervescence" in other colors villains and traitors: he did not than foresee how soon himself and his accomplices would be under the necessity of assuming the pretended character of this new sort of "villany and treason", in the hope of obliterating the memory of their former real villanies and treasons; he did not foresee that in the course of six months a formal manifesto on the part of himself and his faction, written by his confederate Brissot, was to represent this "effervescence" as another "St. Bartholomew" and speak of it as "having made humanity shudder, and sullied the Revolution forever."4

      It is very remarkable that he takes upon himself to know the motives of the assassins, their policy, and even what they "believed." How could this be, if he had no connection with them? He praises the murderers for not having taken as yet all the lives of those who had, as he calls it, "presented themselves as victims to their fury." He paints the miserable prisoners, who had been forcibly piled upon one another in the Church of the Carmelites by his faction, as presenting themselves as victims to their fury,—as if death was their choice, or (allowing the idiom of his language to make this equivocal) as if they were by some accident presented to the fury of their assassins: whereas he knew that the leaders of the murderers sought these pure and innocent victims in the places where they had deposited them and were sure to find them. The very selection, which he praises as a sort of justice tempering their fury, proves beyond a doubt the foresight, deliberation, and method with which this massacre was made. He knew that circumstance on the very day of the commencement of the massacres, when, in all probability, he had begun this letter,—for he presented it to the Assembly on the very next.

      Whilst, however, he defends these acts, he is conscious that they will appear in another light to the world. He therefore acquits the executive power, that is, he acquits himself, (but only by his own assertion,) of those acts of "vengeance mixed with a sort of justice," as an "excess which he could neither foresee nor prevent." He could not, he says, foresee these acts, when he tells us the people of Paris had sagacity so well to foresee the designs of the court on the 10th of August,—to foresee them so well as to mark the precise epoch on which they were to be executed, and to contrive to anticipate them on the very day: he could not foresee these events, though he declares in this very letter that victory must bring with it some excess,—that "the sea roars long after the tempest." So far as to his foresight. As to his disposition to prevent, if he had foreseen, the massacres of that day,—this will be judged by his care in putting a stop to the massacre then going on. This was no matter of foresight: he was in the very midst of it. He does not so much as pretend that he had used any force to put a stop to it. But if he had used any, the sanction given under his hand to a sort of justice in the murderers was enough to disarm the protecting force.

      That approbation of what they had already done had its natural effect on the executive assassins, then in the paroxysm of their fury, as well as on their employers, then in the midst of the execution of their deliberate, cold-blooded system of murder. He did not at all differ from either of them in the principle of those executions, but only in the time of their duration,—and that only as it affected himself. This, though to him a great consideration, was none to his confederates, who were at the same time his rivals. They were encouraged to accomplish the work they had in hand. They did accomplish it; and whilst this grave moral epistle from a grave minister, recommending a cessation of their work of "vengeance mingled with a sort of justice," was before a grave assembly, the authors of the massacres

Скачать книгу


<p>4</p>

See p. 12 and p. 13 of this translation.