Скачать книгу

I can tell you,” said Marian; “and you first of all, because you are the eldest. We shall all be famous, Agnes, every one of us; all because of you.”

      “Oh, hush!” cried Agnes, a smile and a flush and a sudden brightness running over all her face; “but suppose it should be so, you know, Marian—only suppose it for our own pleasure—what a delight it would be! It might help Charlie on better than anything; and then what we could do for Bell and Beau! Of course it is nonsense,” said Agnes, with a low laugh and a sigh of excitement, “but how pleasant it would be!”

      “It is not nonsense at all; I think it is quite certain,” said Marian; “but then people would seek you out, and you would have to go and visit them—great people—clever people. Would it not be odd to hear real ladies and gentlemen talking in company as they talk in books?”

      “I wonder if they do,” said Agnes, doubtfully. “And then to meet people whom we have heard of all our lives—perhaps Bulwer even!—perhaps Tennyson! Oh, Marian!”

      “And to know they were very glad to meet you,” exclaimed the sister dreamer, with another low laugh of absolute pleasure: that was very near the climax of all imaginable honours—and for very awe and delight the young visionaries held their breath.

      “And I think now,” said Marian, after a little interval, “that perhaps it is better Charlie should be a lawyer, for he would have so little at first in papa’s office, and he never could get on, more than papa; and you would not like to leave all the rest of us behind you, Agnes? I know you would not. But I hope Charlie will never grow like Mr Foggo, so old and solitary; to be poor would be better than that.”

      “Then I could be Miss Willsie,” said Agnes, “and we should live in a little square house, with two bits of lawn and two fir-trees; but I think we would not call it Killiecrankie Lodge.”

      Over this felicitous prospect there was a great deal of very quiet laughing—laughing as sweet and as irrepressible as any other natural music, but certainly not evidencing any very serious purpose on the part of either of the young sisters to follow the example of Miss Willsie. They had so little thought, in their fair unconscious youth, of all the long array of years and changes which lay between their sweet estate and that of the restless kind old lady, the mistress of Mr Foggo’s little square house.

      “And then, for me—what should I do?” said Marian. There were smiles hiding in every line of this young beautiful face, curving the pretty eyebrow, moving the soft lip, shining shy and bright in the sweet eyes. No anxiety—not the shadow of a shade—had ever crossed this young girl’s imagination touching her future lot. It was as rosy as the west and the south, and the cheeks of Maud in Mr Tennyson’s poem. She had no thought of investigating it too closely; it was all as bright as a summer day to Marian, and she was ready to spend all her smiles upon the prediction, whether it was ill or well.

      “Then I suppose you must be married, May. I see nothing else for you,” said Agnes, “for there could not possibly be two Miss Willsies; but I should like to see, in a fairy glass, who my other brother was to be. He must be clever, Marian, and it would be very pleasant if he could be rich, and I suppose he ought to be handsome too.”

      “Oh, Agnes! handsome of course, first of all!” cried Marian, laughing, “nobody but you would put that last.”

      “But then I rather like ugly people, especially if they are clever,” said Agnes; “there is Charlie, for example. If he was very ugly, what an odd couple you would be!—he ought to be ugly for a balance—and very witty and very pleasant, and ready to do anything for you, May. Then if he were only rich, and you could have a carriage, and be a great lady, I think I should be quite content.”

      “Hush, Agnes! mamma will hear you—and now there is Charlie with a book,” said Marian. “Look! he is quite as mysterious in the moonlight as the other man—only Charlie could never be like a ghost—and I wonder what the book is. Come, Agnes, open the door.”

      This was the conclusion of the half-hour’s practising; they made grievously little progress with their music, yet it was by no means an unpleasant half-hour.

      CHAPTER XII.

      A SERIOUS QUESTION

      Mrs Atheling has been calling upon Miss Willsie, partly to intercede for Hannah, the pretty maid, partly on a neighbourly errand of ordinary gossip and kindliness; but in decided excitement and agitation of mind Mamma has come home. It is easy to perceive this as she hurries up-stairs to take off her shawl and bonnet; very easy to notice the fact, as, absent and preoccupied, she comes down again. Bell and Beau are in the kitchen, and the kitchen-door is open. Bell has Susan’s cat, who is very like to scratch her, hugged close in her chubby arms. Beau hovers so near the fire, on which there is no guard, that his mother would think him doomed did she see him; but—it is true, although it is almost unbelievable—Mamma actually passes the open kitchen-door without observing either Bell or Beau!

      The apples of her eye! Mrs Atheling has surely something very important to occupy her thoughts; and now she takes her usual chair, but does not attempt to find her work-basket. What can possibly have happened to Mamma?

      The girls have not to wait very long in uncertainty. The good mother speaks, though she does not distinctly address either of them. “They want a lad like Charlie in Mr Foggo’s office,” said Mrs Atheling. “I knew that, and that Charlie could have the place; but they also want an articled clerk.”

      “An articled clerk!—what is that, mamma?” said Agnes, eagerly.

      To tell the truth, Mrs Atheling did not very well know what it was, but she knew it was “something superior,” and that was enough for her motherly ambition.

      “Well, my dear, it is a gentleman,” said Mrs Atheling, “and of course there must be far greater opportunities of learning. It is a superior thing altogether, I believe. Now, being such old friends, I should think Mr Foggo might get them to take a very small premium. Such a thing for Charlie! I am sure we could all pinch for a year or two to give him a beginning like that!”

      “Would it be much better, mamma?” said Marian. They had left what they were doing to come closer about her, pursuing their eager interrogations. Marian sat down upon a stool on the rug where the fire-light brightened her hair and reddened her cheek at its pleasure. Agnes stood on the opposite side of the hearth, looking down upon the other interlocutors. They were impatient to hear all that Mrs Atheling had heard, and perfectly ready to jump to an unanimous opinion.

      “Better, my dear!” said Mrs Atheling—“just as much better as a young man learning to be a master can be better than one who is only a servant. Then, you know, it would give Charlie standing, and get him friends of a higher class. I think it would be positively a sin to neglect such an opportunity; we might never all our lives hear of anything like it again.”

      “And how did you hear of it, mamma?” said Marian. Marian had quite a genius for asking questions.

      “I heard of it from Miss Willsie, my love. It was entirely by accident. She was telling me of an articled pupil they had at the office, who had gone all wrong, poor fellow, in consequence of–; but I can tell you that another time. And then she said they wanted one now, and then it flashed upon me just like an inspiration. I was quite agitated. I do really declare to you, girls, I thought it was Providence; and I believe, if we only were bold enough to do it in faith, God would provide the means; and I feel sure it would be the making of Charlie. I think so indeed.”

      “I wonder what he would say himself?” said Agnes; for not even Mrs Atheling knew so well as Agnes did the immovable determination, when he had settled upon anything, of this obstinate big boy.

      “We will speak of it to-night, and see what your papa says, and I would not mind even mentioning it to Mr Foggo,” said Mrs Atheling: “we have not very much to spare, yet I think we could all spare something for Charlie’s sake; we must have it fully discussed to-night.”

      This made, for the time, a conclusion of the subject, since Mrs Atheling, having unburthened her mind to her daughters, immediately discovered the absence of the children, rebuked the girls for suffering

Скачать книгу