Скачать книгу

as is rather the Roman custom; I will not fail thee—there is my gage.”

      “Nobly spoken,” said Montreal; “and, if ye choose the latter, by your leave, I will be one of the party.”

      Martino answered not; he took up the glove, thrust it in his bosom, and strode hastily away; only, when he had got some paces down the street, he turned back, and, shaking his clenched hand at Adrian, exclaimed, in a voice trembling with impotent rage—“Faithful to death!”

      The words made one of the mottoes of the Orsini; and, whatever its earlier signification, had long passed into a current proverb, to signify their hatred to the Colonna.

      Adrian, now engaged in raising, and attempting to revive Irene, who was still insensible, disdainfully left it to Montreal to reply.

      “I doubt not, Signor,” said the latter, coolly, “that thou wilt be faithful to Death: for Death, God wot, is the only contract which men, however ingenious, are unable to break or evade.”

      “Pardon me, gentle Knight,” said Adrian, looking up from his charge, “if I do not yet give myself wholly to gratitude. I have learned enough of knighthood to feel thou wilt acknowledge that my first duty is here—”

      “Oh, a lady, then, was the cause of the quarrel! I need not ask who was in the right, when a man brings to the rivalry such odds as yon caitiff.”

      “Thou mistakest a little, Sir Knight,—it is but a lamb I have rescued from the wolf.”

      “For thy own table! Be it so!” returned the Knight, gaily.

      Adrian smiled gravely, and shook his head in denial. In truth, he was somewhat embarrassed by his situation. Though habitually gallant, he was not willing to expose to misconstruction the disinterestedness of his late conduct, and (for it was his policy to conciliate popularity) to sully the credit which his bravery would give him among the citizens, by conveying Irene (whose beauty, too, as yet, he had scarcely noted) to his own dwelling; and yet, in her present situation, there was no alternative. She evinced no sign of life. He knew not her home, nor parentage. Benedetta had vanished. He could not leave her in the streets; he could not resign her to the care of another; and, as she lay now upon his breast, he felt her already endeared to him, by that sense of protection which is so grateful to the human heart. He briefly, therefore, explained to those now gathered round him, his present situation, and the cause of the past conflict; and bade the torch-bearers precede him to his home.

      “You, Sir Knight,” added he, turning to Montreal, “if not already more pleasantly lodged, will, I trust, deign to be my guest?”

      “Thanks, Signor,” answered Montreal, maliciously, “but I, also, perhaps, have my own affairs to watch over. Adieu! I shall seek you at the earliest occasion. Fair night, and gentle dreams!

        ‘Robers Bertrams qui estoit tors Mais a ceval estoit mult fors Cil avoit o lui grans effors Multi ot ‘homes per lui mors.’”

      (“An ill-favoured man, but a stout horseman, was Robert  Bertram. Great deeds were his, and many a man died by his hand.”)

      And, muttering this rugged chant from the old “Roman de Rou,” the Provencal, followed by Rodolf, pursued his way.

      The vast extent of Rome, and the thinness of its population, left many of the streets utterly deserted. The principal nobles were thus enabled to possess themselves of a wide range of buildings, which they fortified, partly against each other, partly against the people; their numerous relatives and clients lived around them, forming, as it were, petty courts and cities in themselves.

      Almost opposite to the principal palace of the Colonna (occupied by his powerful kinsman, Stephen) was the mansion of Adrian. Heavily swung back the massive gates at his approach; he ascended the broad staircase, and bore his charge into an apartment which his tastes had decorated in a fashion not as yet common in that age. Ancient statues and busts were arranged around; the pictured arras of Lombardy decorated the walls, and covered the massive seats.

      “What ho! Lights here, and wine!” cried the Seneschal.

      “Leave us alone,” said Adrian, gazing passionately on the pale cheek of Irene, as he now, by the clear light, beheld all its beauty; and a sweet yet burning hope crept into his heart.

      Chapter 1.V. The Description of a Conspirator, and the Dawn of the

      Conspiracy.

      Alone, by a table covered with various papers, sat a man in the prime of life. The chamber was low and long; many antique and disfigured bas-reliefs and torsos were placed around the wall, interspersed, here and there, with the short sword and close casque, time-worn relics of the prowess of ancient Rome. Right above the table at which he sate, the moonlight streamed through a high and narrow casement, deep sunk in the massy wall. In a niche to the right of this window, guarded by a sliding door, which was now partially drawn aside—but which, by its solid substance, and the sheet of iron with which it was plated, testified how valuable, in the eyes of the owner, was the treasure it protected—were ranged some thirty or forty volumes, then deemed no inconsiderable library; and being, for the most part, the laborious copies in manuscript by the hand of the owner, from immortal originals.

      Leaning his cheek on his hand, his brow somewhat knit, his lip slightly compressed, that personage, indulged in meditations far other than the indolent dreams of scholars. As the high and still moonlight shone upon his countenance, it gave an additional and solemn dignity to features which were naturally of a grave and majestic cast. Thick and auburn hair, the colour of which, not common to the Romans, was ascribed to his descent from the Teuton emperor, clustered in large curls above a high and expansive forehead; and even the present thoughtful compression of the brow could not mar the aspect of latent power, which it derived from that great breadth between the eyes, in which the Grecian sculptors of old so admirably conveyed the expression of authority, and the silent energy of command. But his features were not cast in the Grecian, still less in the Teuton mould. The iron jaw, the aquiline nose, the somewhat sunken cheek, strikingly recalled the character of the hard Roman race, and might not inaptly have suggested to a painter a model for the younger Brutus.

      The marked outline of the face, and the short, firm upper lip, were not concealed by the beard and mustachios usually then worn; and, in the faded portrait of the person now described, still extant at Rome, may be traced a certain resemblance to the popular pictures of Napoleon; not indeed in the features, which are more stern and prominent in the portrait of the Roman, but in that peculiar expression of concentrated and tranquil power which so nearly realizes the ideal of intellectual majesty. Though still young, the personal advantages most peculiar to youth,—the bloom and glow, the rounded cheek in which care has not yet ploughed its lines, the full unsunken eye, and the slender delicacy of frame,—these were not the characteristics of that solitary student. And, though considered by his contemporaries as eminently handsome, the judgment was probably formed less from the more vulgar claims to such distinction, than from the height of the stature, an advantage at that time more esteemed than at present, and that nobler order of beauty which cultivated genius and commanding character usually stamp upon even homely features;—the more rare in an age so rugged.

      The character of Rienzi (for the youth presented to the reader in the first chapter of this history is now again before him in maturer years) had acquired greater hardness and energy with each stepping-stone to power. There was a circumstance attendant on his birth which had, probably, exercised great and early influence on his ambition. Though his parents were in humble circumstances, and of lowly calling, his father was the natural son of the Emperor, Henry VII.; (De Sade supposes that the mother of Rienzi was the daughter of an illegitimate son of Henry VII., supporting his opinion from a MS. in the Vatican. But, according to the contemporaneous biographer, Rienzi, in addressing Charles, king of Bohemia claims the relationship from his father “Di vostro legnaggio sono—figlio di bastardo d’Enrico imperatore,” &c. A more recent writer, il Padre Gabrini, cites an inscription in support of this descent: “Nicolaus Tribunus…Laurentii Teutonici Filius,” &c.) and it was the pride of the parents that probably gave to Rienzi the unwonted advantages of education. This pride transmitted to himself,—his descent from royalty dinned into his ear, infused into his thoughts, from his cradle,—made

Скачать книгу