Скачать книгу

you!” she continued more earnestly, seeing the look of demur in his eyes; “every hour you spend in it brings danger nearer to your door.”

      “I could not leave Paris while you are here.”

      “But I am safe here,” she urged; “quite, quite safe, I assure you. I am only a poor actress, and the Government takes no heed of us mimes. Men must be amused, even between the intervals of killing one another. Indeed, indeed, I should be far safer here now, waiting quietly for awhile, while you make preparations to go… My hasty departure at this moment would bring disaster on us both.”

      There was logic in what she said. And yet how could he leave her? now that he had found this perfect woman—this realisation of his highest ideals, how could he go and leave her in this awful Paris, with brutes like Heron forcing their hideous personality into her sacred presence, threatening that very life he would gladly give his own to keep inviolate?

      “Listen, sweetheart,” he said after awhile, when presently reason struggled back for first place in his mind. “Will you allow me to consult with my chief, with the Scarlet Pimpernel, who is in Paris at the present moment? I am under his orders; I could not leave France just now. My life, my entire person are at his disposal. I and my comrades are here under his orders, for a great undertaking which he has not yet unfolded to us, but which I firmly believe is framed for the rescue of the Dauphin from the Temple.”

      She gave an involuntary exclamation of horror.

      “No, no!” she said quickly and earnestly; “as far as you are concerned, Armand, that has now become an impossibility. Some one has betrayed you, and you are henceforth a marked man. I think that odious de Batz had a hand in Heron’s visit of this afternoon. We succeeded in putting these spies off the scent, but only for a moment… within a few hours—less perhaps—Heron will repent him of his carelessness; he’ll come back—I know that he will come back. He may leave me, personally, alone; but he will be on your track; he’ll drag you to the Conciergerie to report yourself, and there your true name and history are bound to come to light. If you succeed in evading him, he will still be on your track. If the Scarlet Pimpernel keeps you in Paris now, your death will be at his door.”

      Her voice had become quite hard and trenchant as she said these last words; womanlike, she was already prepared to hate the man whose mysterious personality she had hitherto admired, now that the life and safety of Armand appeared to depend on the will of that elusive hero.

      “You must not be afraid for me, Jeanne,” he urged. “The Scarlet Pimpernel cares for all his followers; he would never allow me to run unnecessary risks.”

      She was unconvinced, almost jealous now of his enthusiasm for that unknown man. Already she had taken full possession of Armand; she had purchased his life, and he had given her his love. She would share neither treasure with that nameless leader who held Armand’s allegiance.

      “It is only for a little while, sweetheart,” he reiterated again and again. “I could not, anyhow, leave Paris whilst I feel that you are here, maybe in danger. The thought would be horrible. I should go mad if I had to leave you.”

      Then he talked again of England, of his life there, of the happiness and peace that were in store for them both.

      “We will go to England together,” he whispered, “and there we will be happy together, you and I. We will have a tiny house among the Kentish hills, and its walls will be covered with honeysuckle and roses. At the back of the house there will be an orchard, and in May, when the fruit-blossom is fading and soft spring breezes blow among the trees, showers of sweet-scented petals will envelop us as we walk along, falling on us like fragrant snow. You will come, sweetheart, will you not?”

      “If you still wish it, Armand,” she murmured.

      Still wish it! He would gladly go to-morrow if she would come with him. But, of course, that could not be arranged. She had her contract to fulfil at the theatre, then there would be her house and furniture to dispose of, and there was Aunt Marie.... But, of course, Aunt Marie would come too.... She thought that she could get away some time before the spring; and he swore that he could not leave Paris until she came with him.

      It seemed a terrible deadlock, for she could not bear to think of him alone in those awful Paris streets, where she knew that spies would always be tracking him. She had no illusions as to the impression which she had made on Heron; she knew that it could only be a momentary one, and that Armand would henceforth be in daily, hourly danger.

      At last she promised him that she would take the advice of his chief; they would both be guided by what he said. Armand would confide in him to-night, and if it could be arranged she would hurry on her preparations and, mayhap, be ready to join him in a week.

      “In the meanwhile, that cruel man must not risk your dear life,” she said. “Remember, Armand, your life belongs to me. Oh, I could hate him for the love you bear him!”

      “Sh—sh—sh!” he said earnestly. “Dear heart, you must not speak like that of the man whom, next to your perfect self, I love most upon earth.”

      “You think of him more than of me. I shall scarce live until I know that you are safely out of Paris.”

      Though it was horrible to part, yet it was best, perhaps, that he should go back to his lodgings now, in case Heron sent his spies back to her door, and since he meant to consult with his chief. She had a vague hope that if the mysterious hero was indeed the noble-hearted man whom Armand represented him to be, surely he would take compassion on the anxiety of a sorrowing woman, and release the man she loved from bondage.

      This thought pleased her and gave her hope. She even urged Armand now to go.

      “When may I see you to-morrow?” he asked.

      “But it will be so dangerous to meet,” she argued.

      “I must see you. I could not live through the day without seeing you.”

      “The theatre is the safest place.”

      “I could not wait till the evening. May I not come here?”

      “No, no. Heron’s spies may be about.”

      “Where then?”

      She thought it over for a moment.

      “At the stage-door of the theatre at one o’clock,” she said at last. “We shall have finished rehearsal. Slip into the guichet of the concierge. I will tell him to admit you, and send my dresser to meet you there; she will bring you along to my room, where we shall be undisturbed for at least half an hour.”

      He had perforce to be content with that, though he would so much rather have seen her here again, where the faded tapestries and soft-toned hangings made such a perfect background for her delicate charm. He had every intention of confiding in Blakeney, and of asking his help for getting Jeanne out of Paris as quickly as may be.

      Thus this perfect hour was past; the most pure, the fullest of joy that these two young people were ever destined to know. Perhaps they felt within themselves the consciousness that their great love would rise anon to yet greater, fuller perfection when Fate had crowned it with his halo of sorrow. Perhaps, too, it was that consciousness that gave to their kisses now the solemnity of a last farewell.

      CHAPTER XI. THE LEAGUE OF THE SCARLET PIMPERNEL

      Armand never could say definitely afterwards whither he went when he left the Square du Roule that evening. No doubt he wandered about the streets for some time in an absent, mechanical way, paying no heed to the passers-by, none to the direction in which he was going.

      His mind was full of Jeanne, her beauty, her courage, her attitude in face of the hideous bloodhound who had come to pollute that charming old-world boudoir by his loathsome presence. He recalled every word she uttered, every gesture she made.

      He was a man in love for the first time—wholly, irremediably in love.

      I suppose that it was the pangs of hunger that first recalled him to himself. It was close on eight o’clock now, and he had fed on his imaginings—first on anticipation, then on realisation, and lastly on memory—during the best part of the day.

Скачать книгу