Скачать книгу

thrown violently open Armand—still on his knees, but with one hand pressed to his heart, the other stretched upwards to the ceiling in the most approved dramatic style, was loudly declaiming:

      “Pour venger son honneur il perdit son amour,

      Pour venger sa maitresse il a quitte le jour!”

      Whereupon Mademoiselle Lange feigned the most perfect impatience.

      “No, no, my good cousin,” she said with a pretty moue of disdain, “that will never do! You must not thus emphasise the end of every line; the verses should flow more evenly, as thus....”

      Heron had paused at the door. It was he who had thrown it open—he who, followed by a couple of his sleuth-hounds, had thought to find here the man denounced by de Batz as being one of the followers of that irrepressible Scarlet Pimpernel. The obviously Parisian intonation of the man kneeling in front of citizeness Lange in an attitude no ways suggestive of personal admiration, and coolly reciting verses out of a play, had somewhat taken him aback.

      “What does this mean?” he asked gruffly, striding forward into the room and glaring first at mademoiselle, then at Armand.

      Mademoiselle gave a little cry of surprise.

      “Why, if it isn’t citizen Heron!” she cried, jumping up with a dainty movement of coquetry and embarrassment. “Why did not Aunt Marie announce you?… It is indeed remiss of her, but she is so ill-tempered on baking days I dare not even rebuke her. Won’t you sit down, citizen Heron? And you, cousin,” she added, looking down airily on Armand, “I pray you maintain no longer that foolish attitude.”

      The febrileness of her manner, the glow in her cheeks were easily attributable to natural shyness in face of this unexpected visit. Heron, completely bewildered by this little scene, which was so unlike what he expected, and so unlike those to which he was accustomed in the exercise of his horrible duties, was practically speechless before the little lady who continued to prattle along in a simple, unaffected manner.

      “Cousin,” she said to Armand, who in the meanwhile had risen to his knees, “this is citizen Heron, of whom you have heard me speak. My cousin Belhomme,” she continued, once more turning to Heron, “is fresh from the country, citizen. He hails from Orleans, where he has played leading parts in the tragedies of the late citizen Corneille. But, ah me! I fear that he will find Paris audiences vastly more critical than the good Orleanese. Did you hear him, citizen, declaiming those beautiful verses just now? He was murdering them, say I—yes, murdering them—the gaby!”

      Then only did it seem as if she realised that there was something amiss, that citizen Heron had come to visit her, not as an admirer of her talent who would wish to pay his respects to a successful actress, but as a person to be looked on with dread.

      She gave a quaint, nervous little laugh, and murmured in the tones of a frightened child:

      “La, citizen, how glum you look! I thought you had come to compliment me on my latest success. I saw you at the theatre last night, though you did not afterwards come to see me in the green-room. Why! I had a regular ovation! Look at my flowers!” she added more gaily, pointing to several bouquets in vases about the room. “Citizen Danton brought me the violets himself, and citizen Santerre the narcissi, and that laurel wreath—is it not charming?—that was a tribute from citizen Robespierre himself.”

      She was so artless, so simple, and so natural that Heron was completely taken off his usual mental balance. He had expected to find the usual setting to the dramatic episodes which he was wont to conduct—screaming women, a man either at bay, sword in hand, or hiding in a linen cupboard or up a chimney.

      Now everything puzzled him. De Batz—he was quite sure—had spoken of an Englishman, a follower of the Scarlet Pimpernel; every thinking French patriot knew that all the followers of the Scarlet Pimpernel were Englishmen with red hair and prominent teeth, whereas this man....

      Armand—who deadly danger had primed in his improvised role—was striding up and down the room declaiming with ever-varying intonations:

      “Joignez tous vos efforts contre un espoir si doux

      Pour en venir a bout, c’est trop peu que de vous.”

      “No! no!” said mademoiselle impatiently; “you must not make that ugly pause midway in the last line: ‘pour en venir a bout, c’est trop peu que de vous!’”

      She mimicked Armand’s diction so quaintly, imitating his stride, his awkward gesture, and his faulty phraseology with such funny exaggeration that Heron laughed in spite of himself.

      “So that is a cousin from Orleans, is it?” he asked, throwing his lanky body into an armchair, which creaked dismally under his weight.

      “Yes! a regular gaby—what?” she said archly. “Now, citizen Heron, you must stay and take coffee with me. Aunt Marie will be bringing it in directly. Hector,” she added, turning to Armand, “come down from the clouds and ask Aunt Marie to be quick.”

      This certainly was the first time in the whole of his experience that Heron had been asked to stay and drink coffee with the quarry he was hunting down. Mademoiselle’s innocent little ways, her desire for the prolongation of his visit, further addled his brain. De Batz had undoubtedly spoken of an Englishman, and the cousin from Orleans was certainly a Frenchman every inch of him.

      Perhaps had the denunciation come from any one else but de Batz, Heron might have acted and thought more circumspectly; but, of course, the chief agent of the Committee of General Security was more suspicious of the man from whom he took a heavy bribe than of any one else in France. The thought had suddenly crossed his mind that mayhap de Batz had sent him on a fool’s errand in order to get him safely out of the way of the Temple prison at a given hour of the day.

      The thought took shape, crystallised, caused him to see a rapid vision of de Batz sneaking into his lodgings and stealing his keys, the guard being slack, careless, inattentive, allowing the adventurer to pass barriers that should have been closed against all comers.

      Now Heron was sure of it; it was all a conspiracy invented by de Batz. He had forgotten all about his theories that a man under arrest is always safer than a man that is free. Had his brain been quite normal, and not obsessed, as it always was now by thoughts of the Dauphin’s escape from prison, no doubt he would have been more suspicious of Armand, but all his worst suspicions were directed against de Batz. Armand seemed to him just a fool, an actor quoi? and so obviously not an Englishman.

      He jumped to his feet, curtly declining mademoiselle’s offers of hospitality. He wanted to get away at once. Actors and actresses were always, by tacit consent of the authorities, more immune than the rest of the community. They provided the only amusement in the intervals of the horrible scenes around the scaffolds; they were irresponsible, harmless creatures who did not meddle in politics.

      Jeanne the while was gaily prattling on, her luminous eyes fixed upon the all-powerful enemy, striving to read his thoughts, to understand what went on behind those cruel, prominent eyes, the chances that Armand had of safety and of life.

      She knew, of course, that the visit was directed against Armand—some one had betrayed him, that odious de Batz mayhap—and she was fighting for Armand’s safety, for his life. Her armoury consisted of her presence of mind, her cool courage, her self-control; she used all these weapons for his sake, though at times she felt as if the strain on her nerves would snap the thread of life in her. The effort seemed more than she could bear.

      But she kept up her part, rallying Heron for the shortness of his visit, begging him to tarry for another five minutes at least, throwing out—with subtle feminine intuition—just those very hints anent little Capet’s safety that were most calculated to send him flying back towards the Temple.

      “I felt so honoured last night, citizen,” she said coquettishly, “that you even forgot little Capet in order to come and watch my debut as Celimene.”

      “Forget him!” retorted Heron, smothering a curse, “I never forget the vermin. I must go back to him; there are too many cats nosing round my mouse. Good day to you, citizeness. I ought to have brought flowers, I

Скачать книгу