Скачать книгу

вскочила с места и подбежала к смуглой девчонке, которая все так же неподвижно стояла поодаль, вглядываясь в пустой горизонт, будто надеялась увидеть там что-то интересное.

      – Самый странный участник нашей команды, – вполголоса сказал Ван. – Когда я ее вытаскивал, она знала, что будет дальше.

      – Кстати, а как ты нас вытаскивал? – спросил Биг. – Пузыри теперь тебе подчиняются?

      – Нет. Я только сообщил вам, как их активировать. Пузыри это часть автоматической транспортной системы. Что-то вроде автобуса. Доставляют в пункт назначения. А вот чем этот пункт определяется, я до сих пор не знаю. Наверно, как-то зависит от стоящей перед нами цели.

      Подошла Альма, держа смуглую за руку.

      У смуглой теперь не было цветов в волосах, но одета она была точно также, как прошлой ночью. Теперь Макс разглядел, что ее пышная юбка была сделана из длинных пожухлых волокон, а передник – из чего-то грубого, больше похожего на дерюгу. Лодыжки и руки были сплошь покрыты замысловатыми татуировками.

      – Знакомьтесь, это Киана, – сказала Альма. – Она с Таити. Ей тринадцать. Любит океан, лодки и нырять за ракушками.

      – Заметно, что с Таити, – хмыкнул Биг. – Где еще могут юбку из травы напялить?

      Киана вспыхнула, превратившись из смуглой в красную.

      – Биг, прекрати, – нахмурился Ван. – Давайте с этой минуты относится друг к другу уважительно. Мы в одной лодке все-таки.

      – А че я, я ниче. Я народные ремесла уважаю. У меня предки почти в таких же юбках раньше ходили. А дальние родственники и сейчас наверно ходят, туристов завлекают.

      – У каждого свои вкусы и свои возможности, – назидательно сказала Альма. – Твои цепи и волочащиеся штаны с мотней тоже наверно кому-то дурацкими кажутся. Мне, например.

      – Ладно, – сказал Ван. – Хватит. Пора вернуться к нашим баранам. То есть инопланетянам. – Он достал из кармана небольшой планшет. – Начнем. Как я понял, еще в прошлый раз нам вживили как минимум два импланта. Первый отвечает за голосовую речь и синхронный перевод. Поэтому мы друг друга понимаем, а возможно поймем и любого иностранца. Ограничение – письменность. Как я не разбирал таиландские каракули, так и сейчас не разбираю. Думаю, что и вы иероглифы не понимаете.

      Все согласно закивали.

      – Второй поддерживает связь с инопланетной транспортной системой. Пузырями, то есть. Управлять мы ими не можем. Можем только воспользоваться маршрутом. Но эти маршруты как-то явно связаны с нашим заданием. Например, вот.

      Он показал планшет с желто-зеленой географической картой. Внизу карты посреди темно-зеленых пятен пульсировал красный огонек. Наверху, там, где было больше желто-охряного цвета, виднелась белая стрелка.

      – Стрелка это мы. Красная точка это цель, куда нас перебросит при следующей активации пузырей. Между нами сейчас около тысячи километров.

      – И что там, в этой точке? – спросила Альма.

      – Как сказано в расшифровке, там спрятан некий старый

Скачать книгу