Скачать книгу

соврала. – Она пожала плечами. – То есть в банке я работаю, но моя подруга училась на этих курсах в прошлом семестре и сказала, что учитель – красавчик. Я и подумала, стоит заплатить за курсы и убедиться своими глазами.

      Я улыбнулась и тоже перевела взгляд на Эндрю, который тасовал пачку карточек.

      – Да, он симпатичный, – признала я. – Тип безумного профессора.

      – При условии, что безумного профессора играет Мэтт Дэймон, – рассмеялась она. – Но у вас ведь уже есть жених? Вот и хорошо, мне соперницы ни к чему.

      Я глянула на левую руку и почти испугалась при виде кольца.

      – И правда! Пока еще не привыкла к обновке.

      – Вам повезло, – сказала она. – Пока найдешь себе пару в Нью-Йорке, замучишься. Держитесь за своего парня.

      Я с трудом улыбнулась: от такого разговора стало не по себе, тем более что пришла я сюда ради бывшего мужа, а не ради будущего.

      – Буду держаться, – ответила я и вежливо добавила: – И вы своего, конечно же, скоро найдете.

      Она покосилась на Эндрю и пробормотала:

      – Или уже нашла.

      Наш диалог прервало появление женщины лет шестидесяти с лишним, с крашеными волосами морковного цвета. На ней была длинная лиловая юбка, черный свитер, зеленый шарф струился до самого пола.

      – Простите за опоздание! – воскликнула она, переводя дух. – Начинайте, начинайте, меня не ждите.

      Эндрю улыбнулся ей.

      – Вивиан! – сказал он и что-то добавил на языке жестов, пока женщина устраивалась справа от меня.

      Она глянула с недоумением.

      – Наверное, это означает: «Сумасшедшая тетка, научись же приходить вовремя», – предположила она.

      Он рассмеялся:

      – Вообще-то это означает всего лишь: «Добро пожаловать на занятие».

      Она громко выдохнула, изображая облегчение, и вытерла лоб тыльной стороной ладони. Эндрю еще немного подождал, пока Вивиан нащупала в бездонной сумке ручку и блокнот.

      – Леди и джентльмены, добро пожаловать на второе заседание курсов американского языка жестов для начинающих! – провозгласил он, а затем поочередно глянул на каждого из присутствующих: – Вивиан, Эми, Дайана, Ширли, Грег, – вы все начали это путешествие на прошлой неделе. Давайте поприветствуем от души нашу новую студентку Кейт!

      Я ожидала хора приветствий или легких аплодисментов, но Вивиан и Эми помахали мне рукой, а остальные поднесли к груди правую руку ладонью вверх. Я оглянулась на Эндрю – он широко улыбнулся в ответ:

      – Кейт, Вивиан и Эми сказали вам «Привет», а остальные – «Добро пожаловать».

      Затем он вновь обратился к ученикам:

      – Отлично, друзья. Вижу, что-то из прошлого урока вы запомнили. Кейт, попробуйте ответить: «Привет».

      Я медлила, чувствуя свою неуклюжесть, но Вивиан ободрительно улыбнулась, и я слабо помахала ей рукой.

      – Хорошее начало, Кейт, – похвалил меня Эндрю, – только держитесь увереннее. В американском языке жестов неуверенность, смазанные жесты, как я это называю, – все равно что бормотание

Скачать книгу