ТОП просматриваемых книг сайта:
Составные английские слова. Анатолий Верчинский
Читать онлайн.Название Составные английские слова
Год выпуска 2018
isbn 978-5-4474-4323-8
Автор произведения Анатолий Верчинский
Жанр Языкознание
Издательство Издательские решения
Нарисуйте соответствующую картинку:
germ any – Germany
бактерия какой-нибудь – Германия
• germ [ʤɜ: m] бактерия, микроб, микроорганизм
• any [’enɪ] какой-нибудь (в вопросительных и условных предложениях)
• Germany ['ʤɜ: mənɪ] Германия
не микроб какой-нибудь, а Германия
Нарисуйте соответствующую картинку:
germ free – germfree
бактерия свободный – стерильный
• germ [ʤɜ: m] бактерия, микроб, микроорганизм
• free [fri: ] свободный, вольный, независимый
• germfree ['d{ʒ}ɜ:mf{r}i:] стерильный
микроб, свободный от грязи, – стерильный микроб
Нарисуйте соответствующую картинку:
go at – goat
идти у – козёл
• go [gəu] идти, ходить
• at [æt] у, в, за, на (предлог)
• goat [gəut] козёл; коза
не нужно ходить у ворот как козёл
Нарисуйте соответствующую картинку:
gob let – goblet
большой кусок выпускать – бокал
• gob [gɔb] большой кусок, комок (грязи), шмат (мяса, сала)
• let [let] выпускать; проливать (слёзы, кровь и т. п.)
• goblet [’gɔblɪt] бокал; кубок
нельзя комок грязи выпускать в бокал
Нарисуйте соответствующую картинку:
goose berry – gooseberry
гусь ягода – крыжовник
• goose [gu: s] гусь; гусыня
• berry [’berɪ] ягода
• gooseberry [’guzb (ə) rɪ] крыжовник
гусь-ягода – это крыжовник
Нарисуйте соответствующую картинку:
guard I an – guardian
охрана я один – опекун
• guard [gɑ: d] охрана, защита; караул, конвой
• I [aɪ] я
• an [æn] неопред. артикль
• guardian [’gɑ: dɪən] опекун; страж, защитник, хранитель
в конвое я хоть какой-то защитник
Нарисуйте соответствующую картинку:
gyp sum – gypsum
мошенничество сумма – гипс
• gyp [ʤɪp] мошенничество, жульничество; надувательство, обман, фальсификация
• sum [sʌm] сумма, количество; величина, итог, совокупность
• gypsum ['ʤɪpsəm] гипс
мошенничество с крупной суммой приводит к гипсу
Нарисуйте соответствующую картинку:
ham let – hamlet
бедро выпускать – деревня
• ham [hæm] бедро, ляжка
• let [let] выпускать; проливать (слёзы, кровь и т. п.)
• hamlet [’hæmlət] деревня, деревушка, село
если бедро выпускать, получается как в деревне
Нарисуйте соответствующую картинку:
ham burg – hamburg
бедро город – бифштекс
• ham [hæm] бедро, ляжка
• burg [bɜ: g] (разг.) город
• hamburg [’hæmbɜ: g] (= hamburger) булочка