Скачать книгу

id="note10">

      10

      Мы можем тут рекомендовать книги издательства «Социум», http://sotsium.ru/, а также дополненить их литературой по современным представлениям о целеполагании, упомянутой в http://ailev.livejournal.com/1254147.html.

      11

      Подробней об этой новой дисциплине, образовавшейся на стыке математики, физики, лингвистики (http://ailev.livejournal.com/1283541.html) и программирования написано в https://habrahabr.ru/post/307024/. Как именно проявляются эти представления в мышлении и выражении мысли на естественных языках обсуждается, например, в Peter Gardenfors, The Geometry of Meaning: Semantics Based on Conceptual Spaces – https://www.amazon.com/Geometry-Meaning-Semantics-Conceptual-Spaces/dp/0262026783/.

      12

      https://en.wikipedia.org/wiki/System_dynamics

      13

      Например, это прописано в статье русскоязычной Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Тектология

      14

      http://www.sebokwiki.org/wiki/Guide_to_the_Systems_Engineering_Body_of_Knowledge_%28SEBoK%29

      15

      http://sebokwiki.org/wiki/Systems_Engineering_%28glossary%29

      16

      см. проф. Derek Hitchins, «Systems Engineering vs. Engineering of Systems – Semantics?», http://www.hitchins.net/profs-stuff/profsblog/systems-engineering-vs.html

      17

      Вторая фраза в определении системной инженерии из SEBoK: It focuses on holistically and concurrently understanding stakeholder needs; exploring opportunities; documenting requirements; and synthesizing, verifying, validating, and evolving solutions while considering the complete problem, from system concept exploration through system disposal.

      18

      Цифры из http://csse.usc.edu/TECHRPTS/2008/usc-csse-2008-808/usc-csse-2008-808.pdf

      19

      https://en.wikipedia.org/wiki/Apollo_program

      20

      https://ru.wikipedia.org/wiki/Н-1

      21

      http://techinvestlab.ru/systems_engineering_thinking/

      22

      Для многих из этих стандартов есть русскоязычные их официальные варианты в виде ГОСТ, но мы на них не опирались. Во-первых, нас больше интересуют международные, а не национальные стандарты. Мы надеемся, что наш учебник будет использоваться не только в России, и полученные из него знания будут универсальными для разных стран. Во-вторых, переводы международных стандартов для целей их «гостирования» выполняются в порядке хозяйственных договоров без особого внимания к их качеству и гармонизации использованной в разных международных стандартах терминологии. Поэтому мы не используем термины, определяемые переводными ГОСТами. В-третьих, международные стандарты непрерывно пересматриваются, и переводы обычно отстают от текущего содержания стандартов, они доступны только для прошлых неактуальных версий.

      23

      «Доклад про системный фитнес», http://ailev.livejournal.com/1341660.html

      24

      «Танцевальное мышление и его развитие», http://ailev.livejournal.com/1332624.html

      25

      Подробности в https://www.ontology.co/

      26

      http://www.ontospace.uni-bremen.de/pub/BatemanFarrar04-i1-d2.pdf

      27

      http://www.uis.kiev.ua/xyz/tv/tv-book.htm

      28

       Скачать книгу