Скачать книгу

прямо говорить?

      – Ну, немножко. Я знаю, как dice en Español… собака. Perro. «Собака» по-Español – это perro.

      – Снимаю шляпу. Столько испанских слов за один день! Грейс, осторожнее! Смотри вперед!

      Грейс успела поднять голову и ловко просочиться между двумя женщинами, шедшими навстречу.

      – Извините! – сказала она им вслед, а потом повернулась к Рейлин: – Может, сегодня тоже закажем пиццу?

      – Может быть, – откликнулась Рейлин. – Только не как в прошлый раз. Я ее едва смогла в дом занести. Не знала, что пицца бывает такой дорогой! Когда курьер назвал цену, я решила, что он шутит. Кто же заказывает пепперони, ветчину, бекон и фрикадельки на одной пицце?

      – Я.

      – С тройным сыром? Я, конечно, слышала про двойной, но…

      – Извини, что получилось так дорого. Сама сказала, можно заказать то, что захочется…

      – Да. Век живи – век учись. Сегодня заказывать буду я. И говорю заранее: пиццу с сыром и пепперони. Точка.

      Грейс только улыбнулась про себя. Пицца – это все равно пицца, и какая разница с чем. Ведь никто, кроме Рейлин, не станет ее покупать.

      – Ты уже поняла, чем я тебе нравлюсь?

      – Да, – ответила Рейлин. – Представь себе, поняла. Ты настоящий боец. И никогда не жалуешься. Это только первое, что приходит в голову. Нам с тобой надо познакомиться поближе, и тогда я составлю длиннющий список.

      – Пока что хватит и этого, – сказала Грейс, снова поглядывая на ногти. На мизинце поблескивал крошечный полумесяц. – Вот закажем пиццу, и сегодня мне больше уже ничего не надо.

      Глава 7. Билли

      Билли распахнул дверь настежь и вылетел на лестничную площадку прямо перед Рейлин и Грейс.

      – Почему вы не предупредили, что Грейс сегодня не придет? – рявкнул он, испугавшись собственной ярости. – Я чуть с ума не сошел. В буквальном смысле! Целый день мучился. Места себе не находил. Думал, с Грейс случилась беда. Сгрыз ногти до самого основания. На всех пальцах! Вы только посмотрите!

      Однако руки показывать не стал.

      Рейлин стояла, открыв рот от удивления. Потом повернулась к Грейс:

      – Грейс, ты же обещала предупредить Билли!

      Грейс посмотрела на Рейлин.

      – Ой… – только и сказала она.

      Билли остался стоять перед ними как последний дурак, мгновенно растеряв свой гневный запал: дети в возрасте Грейс постоянно забывают о разных мелочах, глупо на них за это злиться.

      – Простите, – сказала Рейлин. – Это я виновата, не надо было перекладывать ответственность на ребенка. В следующий раз сама вас предупрежу, если планы вдруг изменятся.

      – Извини, Билли, – сказала Грейс. – Я не специально. Мне очень жалко твои ногти.

      Билли глубоко вздохнул, выбираясь из пучин паники.

      – А мы сегодня будем заниматься чечеткой?

      – Нет-нет, только не сейчас. Прости, день выдался крайне изматывающий. Я даже… Бог ты мой, у тебя новая стрижка! Вот это да!

      – Тебе нравится?

      – Нравится?!

Скачать книгу