Скачать книгу

в огонь и говорить не желал. – Ты бы тоже испугался, если бы за тобой двое суток гнались Черные Всадники.

      – Кто они такие?

      – Черные, на черных лошадях, – ответил Пипин. – Если Фродо хочет молчать, так я вам все расскажу с самого начала.

      И он дал полный отчет об их путешествии с момента выхода из Хоббиттауна. Сэм подбадривал его кивками и восклицаниями. Фродо молчал.

      – Я бы подумал, что ты все выдумал, – сказал Мерри. – Если бы сам не видел ту черную тень на причале и не слышал, как странно говорил Мотыль. Что ты об этом скажешь, Фродо?

      – Братец Фродо очень скрытным стал, – сказал Пипин. – Пора бы ему открыться. Нам пока известны только догадки Мотыля, что дело тут в сокровищах старика Бильбо.

      – Это всего лишь догадки! – быстро вставил Фродо. – Мотыль ничего не знает.

      – Старина Мотыль хитер, – сказал Мерри. – Лицо у него простодушное, а говорит он не все, что держит в уме. Я слыхал, что он раньше в Старый лес ходил и вообще много чего знает. Ты хоть можешь нам сказать, Фродо, верно он догадывается или нет?

      – Я думаю, – помедлив, ответил Фродо, – что в определенном смысле верно. Во всем этом есть связь со старым Приключением Бильбо, и Всадники высматривают, а точнее, разыскивают его или меня. Если хотите знать, так я боюсь, что это совсем не шутка, и мне грозит опасность даже здесь. – Он взглянул на окна и стены так, словно боялся, что они вот-вот развалятся.

      Друзья смотрели на него молча, но между собой обменялись многозначительными взглядами.

      – Вот оно! Сейчас скажет, – прошептал Пипин, обращаясь к Мерри. Мерри кивнул.

      – Ну, ладно! – сказал, наконец, Фродо, решительно выпрямляясь в кресле. – Не могу больше темнить. Я должен вам кое-что сказать. Только с чего начать – не знаю.

      – Давай, я тебе помогу, – тихо произнес Мерри. – Скажу кое-что за тебя.

      – Как так? – удивился Фродо.

      – А вот так, старина Фродо: ты, бедняга, не знаешь, как сказать «до свидания»! Ты ведь собрался уходить из Хоббитшира. Но опасность надвинулась на тебя раньше, чем ты ожидал, и теперь ты намерен удрать, не мешкая. А сам не хочешь. И нам тебя очень жалко.

      Фродо открыл рот, потом закрыл. Он так комично удивлялся, что они расхохотались.

      – Фродо, старина! – сказал Пипин. – Неужели ты в самом деле думал, что всех нас надул? Да тебе на это ни терпенья, ни ума не хватило! Ты с самого апреля собираешься уходить и прощаешься со своими любимыми местами! Мы то и дело слышали: «Увижу ли я когда-нибудь снова эту долину?» и так далее. Притворился, что у тебя деньги кончаются, а любимую Торбу продал этим Сумкинсам! А твои секретные разговоры с Гэндальвом!

      – Силы небесные! – воскликнул Фродо. – Я-то думал, что действую умно и осторожно. Что теперь скажет Гэндальв? Значит, весь Хоббитшир судачит про мое отъезд?

      – Да нет, что ты! – сказал Мерри. – Об этом не беспокойся. Тайна, конечно, скоро откроется; но пока, мне кажется, о ней знаем одни мы, заговорщики. В конце концов вспомни, что мы тебя знаем как облупленного и часто бываем с тобой рядом. Мы научились догадываться, о чем ты думаешь.

Скачать книгу