Скачать книгу

в темноте совсем не было видно – он стоял в глубине, на зеленой площадке, окруженной кольцом низкорослых деревьев, как второй оградой. Фродо выбрал его за то, что он находился в отдалении от поселка и рядом никто не жил. Сюда можно было незаметно прийти и так же незаметно уйти отсюда.

      Дом был построен Брендибаками очень давно и предназначался для гостей или тех членов семейства, которым хотелось иногда отдохнуть от вечной суеты и толчеи в Брендихолле. Он строился по старинке и очень напоминал хоббичью нору – длинный, приземистый, без надстроек, с дерновой крышей, круглыми окнами и большой круглой дверью. От калитки к дому по зеленой дорожке они подошли в полной темноте. Из-за ставен не пробивалось ни лучика. Фродо постучал в дверь. Мякуш Болджер отворил, – изнутри полился приветливый свет. Быстро проскользнув в дом, они захлопнули дверь, сразу отделившую их и свет от ночи.

      – Ну, как тебе здесь? – спросил Мерри, встречая их в длинном коридоре. – Мы изо всех сил старались, чтобы сделать все как дома, хоть времени было мало. Ведь мы с Мякушем только вчера с последним багажом приехали.

      Фродо осмотрелся. Было вправду, как дома. Много его любимых вещей – и любимых вещей Бильбо – нашли свои места, как в Торбе, и сразу напомнили ему про старика, так что стало почти больно. Здесь было уютно и спокойно, захотелось в самом деле поселиться в этом тихом уголке навсегда. Казалось нечестным вовлекать друзей в свои неприятности, и он снова подумал, как он скажет им, что должен скоро уходить. И понял, что придется все сказать после ужина перед сном.

      – Как мило! – произнес он с усилием. – Будто я вообще не переезжал.

* * *

      Путешественники сбросили мешки на пол и повесили плащи. Мерри провел их в дальний конец коридора и распахнул дверь. Они увидели яркий огонь и клубы пара.

      – Банька! – закричал Пипин. – Благодетель Мерриадок!

      – В каком порядке купаемся? – осведомился Фродо. – Сначала старший или самый расторопный? В любом случае вы последний, господин Перегрин.

      – Позвольте мне распорядиться получше! – сказал Мерри. – Нельзя начинать новую жизнь в Кричьей Балке со ссоры из-за тазиков. В той комнате три ванных кадушки и полный котел кипятка. И полотенца есть, коврики и мыло. Быстро все туда!

      Мякуш и Мерри занялись последними приготовлениями к позднему ужину в кухне, расположенной по другую сторону коридора. Из баньки доносился плеск воды, шлепанье, смех и три перебивающие друг друга песни. Вдруг голос Пипина взлетел над остальными, и Мерри с Мякушом услышали любимые банные куплеты Бильбо:

      Мы вечерком в пару с дымком

      Про баньку теплую споем,

      А кто не хочет с нами петь,

      Тому не будем воду греть!

      Полезен дождик проливной,

      Но только банною водой

      Усталость можно смыть вполне,

      Мочалкой шлепнув по спине!

      В жару приятно воду пить,

      Приятней пиво в глотку лить,

      Но наслажденье от мытья

      Милее всякого питья!

      Журчат

Скачать книгу