Скачать книгу

mieheni saisi nähdä tuon kirjeen! Siitä hänen luulevaisuutensa saisi ikipäiviksi ravintoainetta.

      R. PAASO. Katsos, tuossa hän tulee, ja minun hyvä mieheni myöskin; hänestä on luulevaisuus yhtä kaukana, kuin minusta sen aiheuttaminen, ja se kaukaisuus on, toivoakseni, ääretön.

      R. VIRTA. Onnellinen vaimo sinä!

      R. PAASO. Pitäkäämme yhteistä juonta tuota rasvaista ritaria vastaan. Tule tänne.

      (Vetäytyvät peremmälle.)

      (Virta, Pistooli, Paaso ja Nym tulevat.)

      VIRTA. Toivon, ettei niin ole laita.

      PISTOOLI. Mut toivo joskus vainuton on koira; Sir John sun vaimoasi katselee.

      VIRTA. Ei, vaimoni ei ole enää nuori.

      PISTOOLI.

      Hän valtaa ylhät, halvat, rikkaat, köyhät,

      Nuoret ja vanhat; kaikki kelpaa, Virta;

      Hän moskaa rakastaa; siis varo, Virta!

      VIRTA.

      Rakastaisiko vaimoani?

      PISTOOLI.

      Tulena maksa.9 Torju taikka karkaa,

      Kuin Don Actaeon, hurtat kintereillä.10

      Oh, iljettävä sana!

      VIRTA.

      Mikä sana?

      PISTOOLI.

      He, sarvi. Hyväst'! Auki silmät! Varo!

      Näet, öisin varkaat liikkuu; varo, varo,

      Ennenkuin suvi saa ja käki kukkuu. —

      Mars matkaan, herra korpraal Nym! – Te, Paaso,

      Hänt' uskokaa, hän puhuu järkeä.

      (Menee.)

      VIRTA. Odotahan vain! Kyllä siitä selvän otan.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Tähtikamari. Kuuluisa tuomioistuin Westminsterissä, joka sai nimensä siitä, että se piti kokouksiaan kulta-tähdillä koristetussa salissa.

      2

      Coram. Laihanen, joka tahtoo mainita kaikki Höllösen arvonimet, luulee niihin kuuluvan myöskin latinaisen "coram" sanan, joka sisältyi siihen kaavaan, millä rauha-tuomari vahvisti todistajain lausunnot: jurat coram me, Roberto Shalloto, armigero. – Custalorum on lyhennys sanasta custos ratulorum = asiakirjain vartija. L., joka ei lyhennystä ymmärrä, lisää vielä ratolorum.

      3

      Cotsall. Näin tavallisesti äännettiin Cotswold, joka oli ylänköseutu Gloucestershiressä, missä pidettiin suuria kilpa-ajoja.

      4

      Sackerson oli karhun nimi, jota näyteltiin Lontoossa.

      5

      Legionittain enkeleitä. Viittaa englantilaiseen rahaan, joka sai nimensä siitä, että siihen oli leimattu enkelin kuva.

      6

      Trojan Pandarus. Pandarus esiintyy keskiaikaisissa Troja-saduissa parittajana.

      7

      Kainin-karvainen parta. Kain ja Juudas kuvattiin keltapartaisina.

      Tohtori Cajus. Sen-niminen kuuluisa ranskalainen lääkäri eli Englannissa Elisabetin aikana.

      8

      Flaamilainen juopporenttu. Alankomaiden sodasta palaavat soturit toivat mukanaan tavan pitää ylettömiä juominkeja.

      9

      Tulena maksa. Vanha latinainen sananlasku sanoo: cogit amare jecur, s.o. maksa pakottaa rakastamaan.

      10

      Actaeon, hurtat kintereillä

1

Tähtikamari. Kuuluisa tuomioistuin Westminsterissä, joka sai nimensä siitä, että se piti kokouksiaan kulta-tähdillä koristetussa salissa.

2

Coram. Laihanen, joka tahtoo mainita kaikki Höllösen arvonimet, luulee niihin kuuluvan myöskin latinaisen "coram" sanan, joka sisältyi siihen kaavaan, millä rauha-tuomari vahvisti todistajain lausunnot: jurat coram me, Roberto Shalloto, armigero. – Custalorum on lyhennys sanasta custos ratulorum = asiakirjain vartija. L., joka ei lyhennystä ymmärrä, lisää vielä ratolorum.

3

Cotsall. Näin tavallisesti äännettiin Cotswold, joka oli ylänköseutu Gloucestershiressä, missä pidettiin suuria kilpa-ajoja.

4

Sackerson oli karhun nimi, jota näyteltiin Lontoossa.

5

Legionittain enkeleitä. Viittaa englantilaiseen rahaan, joka sai nimensä siitä, että siihen oli leimattu enkelin kuva.

6

Trojan Pandarus. Pandarus esiintyy keskiaikaisissa Troja-saduissa parittajana.

7

Kainin-karvainen parta. Kain ja Juudas kuvattiin keltapartaisina.

Tohtori Cajus. Sen-niminen kuuluisa ranskalainen lääkäri eli Englannissa Elisabetin aikana.

8

Flaamilainen juopporenttu. Alankomaiden sodasta palaavat soturit toivat mukanaan tavan pitää ylettömiä juominkeja.

9

Tulena maksa. Vanha latinainen sananlasku sanoo: cogit amare jecur, s.o. maksa pakottaa rakastamaan.

10

Actaeon, hurtat kintereillä. Kun Actaeon näki Dianan kylvyssä, niin tämä siitä muutti hänet hirveksi, ja omat koirat hänet sitten repivät palasiksi.

Скачать книгу


<p>9</p>

Tulena maksa. Vanha latinainen sananlasku sanoo: cogit amare jecur, s.o. maksa pakottaa rakastamaan.

<p>10</p>

Actaeon, hurtat kintereillä. Kun Actaeon näki Dianan kylvyssä, niin tämä siitä muutti hänet hirveksi, ja omat koirat hänet sitten repivät palasiksi.