Скачать книгу

же особенности поэзии Ахматовой – о «двустворчатой строфе с неожиданным выпадом в конце» – писал и О. Мандельштам в статье «Буря и натиск» (Русское искусство. 1923. № 1).

      135

      Принцип «гнутой фразы» является одним из ведущих законов построения русских частушек. Например: «На дворе стоит туман, Сушится пеленка. Вся любовь один обман, Окромя ребенка» или: «Мой миленок дипломат, Приехал из Японии. Семь врачей его лечили – Ничего не поняли». Гиперболизацию, абсурдизацию этого принципа можно видеть в частушках-нескладушках: «У ворот стоит телега, Рыбьи зернышки жует. Обморозила оглобли – Никто замуж не берет» (здесь так же гиперболизировано, спародировано – заодно – и гнутое слово).

      136

      Дискретно-волновой характер стихов виден еще и в ритме, подчеркивается ритмом (а иногда и архитектоникой стиха).

      137

      Мандельштам О. Разговор о Данте. М.: Искусство, 1967. С. 11–12.

      138

      Здесь, возможно, проявился и ахматовский вклад в «блаженное наследство», полученное Цыбулевским (интересно, что к этой ахматовской простоте и прозрачности, нимало не теряя в общей ассоциативности своих стихов, подошел в 1930-х гг. и Мандельштам: «Мы с тобой на кухне посидим…» и т. п.).

      139

      Этот тип поэтической композиции, наведение его семантико-ритмических единиц (гнутых фраз, или квантов) на некий концентр (который, замечу, может и не присутствовать в самом тексте) очень характерен для дзэнской поэтики хокку.

      140

      Стихотворения «Конечно нет духана углового…» и «Единственное чтение – Дюма!..».

      141

      Взяв за основу (в качестве строфы) четырехстрочный модуль, я произвел подсчеты по всем правилам статистического округления (промежуточные случаи засчитывались как «половинки» и потом суммировались: например, стих в 10 строчек «делился» между двух- и четырехстрофными стихами и т. д.).

      142

      Из записной книжки № 8.

      143

      Из записной книжки № 10.

      144

      Из записной книжки № 51.

      145

      Из записной книжки № 32.

      146

      Недаром в прозе со знаменательным названием «На пути к себе» Цыбулевский молитвенно восклицает: «Боже, дай не торопиться, не торопиться – куда мне спешить» (с. 163).

      147

      ОМ. 2; 493.

      148

      Цветаева М. Письма // Новый мир. 1969. № 4. С. 203.

      149

      Гинзбург Л. Я. О лирике. Л., 1972. С. 382, 394.

      150

      Важа Пшавела. Поэмы. ОГИЗ, 1947. С. 57.

      151

      Важа Пшавела. Поэмы. Тбилиси, 1951.

      152

      Заболоцкий Н. Избранные произведения в двух томах. М., 1972. Т. 2. С. 253.

      153

      См. об этом в предисловии Г. Маргвелашвили к кн.: Златкин М. Когда книга сближает народы. Тбилиси: Мерани, 1972. С. 23.

      154

      См. об этом подробно в статье Нино Контридзе «„Этери” Важа Пшавела в переводе Заболоцкого». Сб. «Важа Пшавела». Изд-во Тбилисского университета, 1970 (на грузинском языке).

      155

  &nbs

Скачать книгу