ТОП просматриваемых книг сайта:
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 08 of 12). Frazer James George
Читать онлайн.Название The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 08 of 12)
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Frazer James George
Жанр Зарубежная классика
Издательство Public Domain
The Tibetans stand in fear of innumerable earth-demons, all of whom are under the authority of Old Mother Khön-ma. This goddess, who may be compared to the Roman Mania, the Mother or Grandmother of Ghosts, is dressed in golden-yellow robes, holds a golden noose in her hand, and rides on a ram. In order to bar the dwelling-house against the foul fiends, of whom Old Mother Khön-ma is mistress, an elaborate structure somewhat resembling a chandelier is fixed above the door on the outside of the house. It contains a ram's skull, a variety of precious objects such as gold-leaf, silver, and turquoise, also some dry food, such as rice, wheat, and pulse, and finally images or pictures of a man, a woman, and a house. “The object of these figures of a man, wife, and house is to deceive the demons should they still come in spite of this offering, and to mislead them into the belief that the foregoing pictures are the inmates of the house, so that they may wreak their wrath on these bits of wood and so save the real human occupants.” When all is ready, a priest prays to Old Mother Khön-ma that she would be pleased to accept these dainty offerings and to close the open [pg 097] doors of the earth, in order that the demons may not come forth to infest and injure the household.260
Further, it is often supposed that the spirits of persons who have recently departed this life are apt to carry off with them to the world of the dead the souls of their surviving relations. Hence the savage resorts to the device of making up of dummies or effigies which he puts in the way of the ghost, hoping that the dull-witted spirit will mistake them for real people and so leave the survivors in peace. Hence in Tahiti the priest who performed the funeral rites used to lay some slips of plantain leaf-stalk on the breast and under the arms of the corpse, saying, “There are your family, there is your child, there is your wife, there is your father, and there is your mother. Be satisfied yonder (that is, in the world of spirits). Look not towards those who are left in the world.” This ceremony, we are told, was designed “to impart contentment to the departed, and to prevent the spirit from repairing to the places of his former resort, and so distressing the survivors.”261 When the Galelareese bury a corpse, they bury with it the stem of a banana-tree for company, in order that the dead person may not seek a companion among the living. Just as the coffin is being lowered into the earth, one of the bystanders steps up and throws a young banana-tree into the grave, saying, “Friend, you must miss your companions of this earth; here, take this as a comrade.”262 In the Banks Islands, Melanesia, the ghost of a woman who has died in childbed cannot go away to Panoi or ghost-land if her child lives, for she cannot leave the baby behind. Hence to bilk her ghost they tie up a piece of banana-trunk loosely in leaves and lay it on her bosom in the grave. So away she goes, thinking she has her baby with her, and as she goes the banana-stalk keeps slipping about in the leaves, and she fancies it is the child stirring at her breast. Thus she is happy, till she comes to ghost-land and finds she has been deceived; for a baby of banana-stalk cannot pass [pg 098] muster among the ghosts. So back she comes tearing in grief and rage to look for the child; but meantime the infant has been artfully removed to another house, where the dead mother cannot find it, though she looks for it everywhere.263 In the Pelew Islands, when a woman has died in childbed, her spirit comes and cries, “Give me the child!” So to beguile her they bury the stem of a young banana-tree with her body, cutting it short and laying it between her right arm and her breast.264 The same device is adopted for the same purpose in the island of Timor.265 In like circumstances negroes of the Niger Delta force a piece of the stem of a plantain into the womb of the dead mother, in order to make her think that she has her babe with her and so to prevent her spirit from coming back to claim the living child.266 Among the Yorubas of West Africa, when one of twins dies, the mother carries about, along with the surviving child, a small wooden figure roughly fashioned in human shape and of the sex of the dead twin. This figure is intended not merely to keep the live child from pining for its lost comrade, but also to give the spirit of the dead child something into which it can enter without disturbing its little brother or sister.267 Among the Tschwi of West Africa a lady observed a sickly child with an image beside it which she took for a doll. But it was no doll, it was an effigy of the child's dead twin which was being kept near the survivor as a habitation for the little ghost, lest it should wander homeless and, feeling lonely, call its companion away after it along the dark road of death.268
At Onitsha, a town on the left bank of the Niger, a missionary once met a funeral procession which he describes as very singular. The real body had already been buried in the house, but a piece of wood in the form of a [pg 099] sofa and covered up was being borne by two persons on their heads, attended by a procession of six men and six women. The men carried cutlasses and the women clapped their hands as they passed along each street, crying, “This is the dead body of him that is dead, and is gone into the world of spirits.” Meantime the rest of the villagers had to keep indoors.269 The sham corpse was probably intended as a lure to draw away prowling demons from the real body. So among the Angoni, who inhabit the western bank of Lake Nyassa, there is a common belief that demons hover about the dying and dead before burial in order to snatch away their souls to join their own evil order. Guns are fired and drums are beaten to repel these spiritual foes, but a surer way of baulking their machinations is to have a mock funeral and so mislead and confound them. A sham corpse is made up out of anything that comes to hand, and it is treated exactly as if it were what it pretends to be. This lay figure is then carried some distance to a grave, followed by a great crowd weeping and wailing as if their hearts would break, while the rub-a-dub of drums and the discharge of guns add to the uproar. Meantime the real corpse is being interred as quietly and stealthily as possible near the house. Thus the demons are baffled; for when the dummy corpse has been laid in the earth with every mark of respect, and the noisy crowd has dispersed, the fiends swoop down on the mock grave only to find a bundle of rushes or some such trash in it; but the true grave they do not know and cannot find.270 Similarly among the Bakundu of the Cameroons two graves are always made, one in the hut of the deceased and another somewhere else, and no one knows where the corpse is really buried. The custom is apparently intended to guard the knowledge of the real grave from demons, who might make an ill use of the body, if not of the soul, of the departed.271 In like manner the Kamilaroi tribe of Australia are reported to make two graves, a real [pg 100] one and an empty one, for the purpose of cheating a malevolent spirit called Krooben.272 So, too, some of the Nagas of Assam dig two graves, a sham grave made conspicuous on purpose to attract the notice of the evil spirits, and the real grave made inconspicuous to escape their attention: a figure is set up over the false grave.273 Isis is said to have made many false graves of the dead Osiris in Egypt in order that his foe Typhon might not be able to find the true one.274 In Bombay, if a person
259
See
260
L. A. Waddell,
261
W. Ellis,
262
M. J. van Baarda, “Fabelen, Verhalen en Overleveringen der Galelareezen,”
263
Rev. R. H. Codrington,
264
J. Kubary, “Die Religion der Pelauer,” in A. Bastian's
265
W. M. Donselaar, “Aanteekeningen over het eiland Saleijer,”
266
Le Comte C. N. de Cardi, “Ju-ju laws and customs in the Niger Delta,”
267
A. B. Ellis,
268
Miss Mary H. Kingsley,
269
S. Crowther and J. C. Taylor,
270
J. Macdonald, “East Central African Customs,”
271
B. Schwarz,
272
J. Fraser, “The Aborigines of New South Wales,”
273
This I learned from Dr. Burton Brown (formerly of 3 Via Venti Setembri, Rome), who lived for some time among the Nagas.
274
Strabo, xvii. 1. 23, p. 803; Plutarch,