Скачать книгу

и смотрел на меня своими бездонными карими глазами. От этого взгляда я млела.

      «Как я рада тебя видеть, Дэвид», – подумала я и мягко произнесла вслух:

      – Синьор Торнео! Как неожиданно вновь увидеть вас здесь.

      Мальчик-бармен положил передо мной красивую ажурную салфетку и сверху поставил чашку кофе.

      – Я всегда останавливаюсь в этом отеле, когда приезжаю в Верону, – проговорил Дэвид и повернулся к бармену. – Стакан апельсинового сока, пожалуйста, – сказал он немного резким тоном.

      – После тяжёлого трудового дня лучше выпить стакан красного вина, – вырвалось у меня, и я тут же осеклась.

      «Ну, что за глупость. Какая мне разница, что он пьёт», – ругая себя, подумала я.

      Дэвид резко повернулся ко мне и, посмотрев в упор, серьёзно сказал:

      – Я не пью вино.

      Я растерялась. Не зная, что ответить, молча принялась за кофе. Сладкий ликёр в сочетании с ароматным и чуть горьковатым вкусом кофе был настоящим наслаждением для меня.

      Мальчик-бармен поставил на стойку высокий стакан сока и убрал мою пустую чашку.

      – Давно вы живёте в Италии? – спросил Дэвид, делая глоток сока.

      – Недавно, примерно десять месяцев, – ответила я.

      – Да, маленький срок, – произнес Дэвид. – Давайте перейдём на ты, не люблю формальности, – и лукаво улыбнулся.

      – Хорошо, – я отвела взгляд в сторону, чувствуя, что вновь начинаю краснеть.

      «Соберись! Почему ты смущаешься? Ты уже взрослая девочка», – со злостью мысленно скомандовала сама себе.

      – Анна, тебе нравится жить в Италии? – продолжил разговор Дэвид.

      Было приятно слышать, как впервые он называет меня по имени.

      «Оказывается, у него хорошая память на имена своих сотрудников, ведь я не говорила ему, как меня зовут, – мысленно отметила я про себя.

      – Я живу в Милане и почти сразу адаптировалась, как переехала. Мне нравится этот город.

      – Я тоже живу в Милане, – произнёс Дэвид, делая второй глоток сока.

      «Это мне уже известно», – пролетело у меня в голове.

      – Жил во многих городах Италии, но предпочитаю тихие места. Не люблю городскую суету, – продолжал Дэвид.

      – Я родилась и выросла в Москве, в большом шумном мегаполисе. Милан – моё второе место жительства. По сравнению с Москвой, он кажется тихим и спокойным городом. Никогда не жила в других местах, поэтому мне не с чем сравнить, – ответила я.

      – Думаю, тебе бы понравилось, – задорно проговорил Дэвид и сделал знак бармену. – Запишите всё на номер 111, – командным тоном произнёс он. Было видно, он привык, чтобы его понимали с полуслова и сразу же выполняли распоряжения.

      Юный бармен покорно кивнул головой. Дэвид повернулся ко мне и вдруг, как мальчишка, задорно подмигнул и мягко улыбнулся своей сексуальной улыбкой.

      – Пойдем, – мягко скомандовал он, делая небольшой шаг в сторону и пропуская

Скачать книгу